Найти в Дзене
Безумный шляпник

Ворон Бури

Начало ⏩ ЗДЕСЯ ⏪ Предыдущая частюлька ⏩ ЗДЕСЯ ⏪ Частюлька двадцать первая. К Киросу
Лукиос прав. На дороге им встретились путники. Им потребовалось четыре дня, чтобы добраться до главной дороги. Идти по пустыне, избегая самых жарких частей дня, было трудно, а необходимость Баан периодически отдыхать замедляла их. Лукиос не жаловался; во всяком случае, он настаивал, чтобы они отдыхали, когда могли. Единственной проблемой была вода. Как только они добрались до главной дороги, время от времени попадались станции водоснабжения. Но до этого у них было воды только на два дня на каждого. Баан нервничала, задаваясь вопросом, хватит ли еды каждый раз, когда они разбивали лагерь. Но теперь они были на главной дороге. Идти по камням было намного быстрее, хотя они были раздражающе острыми. На следующей водной станции они встретили торговца и его небольшой караван. - Привет, попутчики! - мужчина был высоким, с темной, хорошо подстриженной бородой. Он выглядел ровесником Баан и двигался бодро и эне

Начало ⏩ ЗДЕСЯ

Предыдущая частюлька ⏩ ЗДЕСЯ

-2

Частюлька двадцать первая. К Киросу


Лукиос прав. На дороге им встретились путники.

Им потребовалось четыре дня, чтобы добраться до главной дороги. Идти по пустыне, избегая самых жарких частей дня, было трудно, а необходимость Баан периодически отдыхать замедляла их. Лукиос не жаловался; во всяком случае, он настаивал, чтобы они отдыхали, когда могли. Единственной проблемой была вода. Как только они добрались до главной дороги, время от времени попадались станции водоснабжения. Но до этого у них было воды только на два дня на каждого. Баан нервничала, задаваясь вопросом, хватит ли еды каждый раз, когда они разбивали лагерь.

Но теперь они были на главной дороге.

Идти по камням было намного быстрее, хотя они были раздражающе острыми. На следующей водной станции они встретили торговца и его небольшой караван.

- Привет, попутчики! - мужчина был высоким, с темной, хорошо подстриженной бородой. Он выглядел ровесником Баан и двигался бодро и энергично. Одежда хорошо сшита, хотя по нему было видно, что он достаточно практичен, чтобы отказаться от любой другой роскоши. Мудрое решение, поскольку демонстрация богатства часто слишком соблазнительна для воров и бандитов. Его кожа почти того же оттенка, что и у Лукиоса, хотя все равно чуть темнее. Волосы каштановые, хотя что-то больше трудно сказать; как и у всех, путешествующих по пустынной дороге, голова прикрыта тканью. Солнце всегда смертельно опасным.

- Хо! - Лукиос приветствовал мужчину с тем же энтузиазмом. Торговца сопровождали фургоны, персонал и охрана. Хм… неплохо путешествовать вместе – если только он позволит. Но к ним уже присоединились несколько других путешественников - это видно по тому, как они все одеты: разный стиль и степень износа. Такое ощущение, что этому человеку нравилось подбирать компаньонов.

Мужчина подошел, и они с Лукиосом пожали друг другу руки. Баан заметила, как его глаза метнулись к кольцу Лукиоса.

- Откуда пришли? - естественно, он хочет узнать побольше.

- Пустыня. Ничего особенного, кроме песка, редких камней и случайной пыльной бури, - Лукиос очень очаровательно улыбнулся. - А ты откуда?

- Ах, ты путешествовал по пустыне? Как дерзко, - его глаза метнулись к Баан, отметив ее более темный цвет лица под капюшоном. - О, понимаю. С тобой один из народа Красного Песка, - он улыбнулся, и Баан отметила, что у него ослепительно белые зубы, как и у Лукиоса. - Приветствую вас, юный сэр, юная леди. Я ТЕрутус.

- Я - Лукиос

- Я – Баан, - она наклонила голову, игнорируя его любопытный взгляд.

- Хорошо встретились, Лукиос и Баан. Что касается вашего вопроса, я недавно был в Элизиуме, - он жестом указал на караван и повозки с товарами. – Это мой обычный маршрут

Они вместе подошли к костру, который уже был разведен на плоской платформе рядом с колодцем.

- Есть новости? Я провел в пустыне почти пять месяцев

- Сколько?! Пять месяцев!! – Терутус потерял дар речи на пару мгновений. - Может, вы ученый? - его взгляд снова сосредоточился на Баан. – А вы автор рассказов о путешествиях?

Лукиос улыбнулся.

- Боюсь, что нет. Я столкнулся с некоторыми проблемами, и К'аваари оказались достаточно любезны, чтобы проявить гостеприимство, - он слегка пожал плечами. - Похоже, мой единственный талант - быть невероятно удачливым

Глаза Терутуса расширились.

- Действительно. Вам, должно быть, есть что рассказать. Я должен когда-нибудь это услышать, если хочешь, конечно.

Лукиос пожал плечами.

- Конечно. Я предупреждаю, это действительно не так интересно. Просто много неудач, а потом, наконец, немного хорошего.

- Можешь быть удивлен тем, что кажется обыденным, может показаться фантастическим для другого. Ах! Но вы же хотели услышать новости! Так- так- так... Пять месяцев... хм... Ах да...

Баан прислонилась к Лукиосу, закрыв глаза. Он рефлекторно обнял ее, позволяя опереться на него. Она невнимательно слушала, как они разговаривают о делах Долкои'ри, и вскоре к ним присоединились другие голоса.

Баан слегка задремала от скуки, но сквозь сон различала отдельные фразы

- Цены на оливки опять выросли, потому что эти треклятые богами бандиты захватили форт рядом с крупным торговым маршрутом…

- … совет местного города умолял столицу о помощи, но они и не подумали спешить…

- Кто-то предположил, что их наняли, чтобы разбить там лагерь, чтобы вступить в оживленные дебаты о дуэлях купеческих семей, пытающихся саботировать друг друга. Очень долгая история, ну так вот...

В конце концов темы иссякли. Кто-то начал говорить о пропавшей дворянке, и сквозь сон Баан почувствовала, как напрягся Лукиос. Она открыла глаза, недолго проморгалась и села. Бан положила руку ему на колено, но Лукиос только накрыл ее руку своей и слегка сжал. Он одарил ее короткой улыбкой, которая не коснулась его глаз, поскольку разговор продолжался .

- Представьте себе, ее вырвали прямо из свадебной процессии. Я даже не могу представить размер самоуверенности того парня, который это сделал. Нет, ну представьте в своей голове это? Похитить невесту наследника Дома Гелиос? В любом случае, я слышал, что они не собираются платить выкуп. Она не такая уж добродетельная, в конце концов, и поэтому они...

- Как это понимать? Почему они не заплатят выкуп? - голос Лукиоса был резким. Терутус сел и взглянул на Лукиоса, слегка прищурившись. Баан предупреждающе сжала колено.

- Ну, сам знаешь, что это сделала кучка песчаных козлобородых уродов. Они захотели смехотворный выкуп, но не в монетах. В любом случае, переговорщик отправился туда, но вернулся и сказал, что она беременна. Ни один мужчина в здравом уме не заплатит выкуп за такую слишком ветреную женщину, особенно если распространяет ее для козлобородых. Шут с ними, они могут оставить ее себе

«Песчаные козлобородые уроды…». Взгляд Баан остановился на парне, который все это сказал. У него шрам над губой и повязка на левом глазу. Когда он заметил, с каким взглядом она пристально смотрела на него, покраснел.

- Ах, я не хотел вас обидеть, леди. Я- я не имел в виду тебя: уверен, что ты очень милая, - в конце он сделал что-то вроде ухмылки, когда его взгляд метнулся к Лукиосу и обратно.

- Осторожно, - голос Лукиоса был ровным и спокойным. Он и намного крупнее и вооружен, в отличие от Повязки. Тот оценил ситуацию, побледнел и прочистил горло.

- Я- я- я н- не имел в виду никакого неуважения к тебе или спутницы. Просто новости. Как вы и просили.

-Друзья! Мир. Я уверен, что Дикос не хотел обидеть. Мы даже не знаем, верны ли эти слухи. Откуда добрым жителям Красных Песков вообще знать, кто находился в карете? - Терутус широко улыбнулся, снова продемонстрировав ослепительно белые зубы. - Я уверен, что наша нежная леди Баан если бы слышала эти новости, и если бы это было правдой, то все рассказала сэру Лукиосу. Разве не так?

- К'Аваари не нападают на путешественников тем более на пустынной дороге, за исключением случаев войны. Это эстат. Запрещено

Те, кто путешествовал по территории с благими намерениями, были защищены законами гостеприимства, если только не нарушали мир первыми. Похищение входило в эти случаи. Так же размещены каменные дорожные знаки К'Аваари или даже одно из их многочисленных святилищ тысяч и тысяч духов, которые жили где-то в песках. Иногда чужеземцы попадали в неприятности из-за своей грубости.

- Если вы путешествуете по территории К'Аваари, не трогайте каменные знаки. Не перемещайте святыни. Не берите воду, еду или подношения из святилищ без должного почтения. Не пинайте их... – Баан все перечислила холодным голосом, который она использовала на Ваа’ти и Салу’ке бесчисленное количество раз, вещи, от которых им следует воздерживаться, если они хотят продолжить путешествовать по пустыне живыми.

Они уставились на Баан.

Лукиос добродушно улыбнулся.

- ...Ты можешь говорить по-иллосски? – Повязка казался шокированным.

- Да

- Это очаровательно, леди Баан. Скажите мне, эти обычаи одинаковы у всех племен Красных Песков? - Терутус сиял.

Какой странный человек.

- Большинство из них. Основные манеры те же. Есть некоторые небольшие различия. Просто будьте вежливы. И с вами будут хорошо обращаться, - она посмотрела на Повязку и слегка оскалилась, от чего тот слегка поежился. - У К'Аваари нет причин совершать набег на свадебную процессию. Нет никакой выгоды.

- Правильно. Тогда, должно быть, это просто слухи - Дикос отодвинулся и затих.

- Действительно, это просто слух. Скажите, леди Баан, я слышал, что существует обычай...

Терутус задал миллион вопросов. Баан осталась довольна, но удивлена, что Лукиос оказался не единственным любопытным чужеземцем. Вечер стал темнее.

В какой-то момент Лукиос принес ей ужин. Она ела, продолжая беседовать с Терутусом о свадебных обычаях К'Аваари. Лукиос сидел неподалеку и занял себя разговорами с другими путешественниками, узнавая все новости о похищении, стараясь это делать как можно более незаметно. Были и другие новости, но Баан была слишком отвлечена, чтобы по-настоящему сосредоточиться на том, что Лукиос делал.

- Ах, так ухаживание действительно такое долгое?

- Если она пожелает. Некоторые не хотят откладывать

Исключением были только ведьмы. Они не могли жениться. Но это не те темы для обсуждения с чужаками.

- Понимаю, - Терутус вроде как задумался. Наступила тишина. Он посмотрел на нее, открыв рот, но поколебался. Взглянув на Лукиоса, он заговорил снова, тихим голосом.

- Я не мог не заметить, что вы с сэром Лукиосом, похоже... вместе.

Баан моргнула и чуть не поперхнулась. Она не ожидала этой темы. Не слишком ли грубо упомянуть об этом?

- Вы не выглядите помолвленным или женатыми, - он украдкой указал на ее палец. Баан с любопытством посмотрела на свою руку.

- Не понимаю. Как связан брак с моей рукой?

- Что? Ах, да. Я забыл. Здесь, в Империи, мы используем кольца для обозначения отношений. Если вы не замужем, то не носишь его на безымянном пальце – я вот об этом, - он пошевелил пальцем, так что золотое кольцо блеснуло в свете огня. – Если помолвлены, то носишь серебряную ленту. Если женаты, заменяешь золотым. Я заметил, что ни у вас, ни у Лукиоса нет лент. Или Люди Песка делают что-то другое?

Она расслабилась, поняв его вопрос.

- Да. Женщины подвязывают волосы... хммм… по-моему, нет никакого чужеземного слова. Это кеш. Мужчина дарит его перед свадьбой. Он взамен отдает свою суману'та

- Сума- что?

- Суману’та. Мальчик становится мужчиной, когда завершает свою... суману'та. Это... это то, что он должен сделать, чтобы стать мужчиной. Если он охотник, то должен охотиться в одиночку и приносить хорошую добычу. Если... ну к примеру, гончар, то должен... изготовить горшок, одобренный мастером. Это становится его личным суману’та. Неыеста в свою очередь будет носить кеш до конца своей жизни. Мужчине отдается ее сак-кеш, который он тоже будет носить. Цвета и узоры кеша и сак-кеша совпадают

Терутус, казалось, нашел это забавным.

- А, понятно. Так проходит его мужественность

Баан не совсем поняла, что он имел в виду. Она моргнула, глядя на него.

- Его мужественность? Я не понимаю. Жена родит ему детей. Мужское достоинство... нетронуто

Ну как еще по-другому у них могли быть дети?

Улыбка Терутуса стала еще шире. Теперь на его лице отпечаталось

сверхудивление.

- Ах. Это действительно честная сделка. Ни один человек не стал бы ... жаловаться, - Терутус наверно думал, что это все объясняет, но Баан была еще больше сбита с толку. Возможно, это еще одна странная концепция Долкои'ри, о которой она не знала - ей придется спросить Лукиоса.

Его внимание переключилось на ее лицо под капюшоном, и глаза внезапно стали острыми до рези. Баан уставилась на него, смущенная внезапным интересом.

- Если я правильно понял, женщина, которая ходит с распущенными волосами, не замужем?

- Ну... да. Чаще всего так. Замужняя женщина почти всегда завязывает волосы своим кешем, - Баан сделала паузу. - Конечно, она использует больше, чем одну. Они выглядят одинаково. Но незамужние женщины тоже завязывают волосы. Только не кешем

- Я понимаю. Тогда просто немного общения.

- Дружеские отношения?

Баан снова озадачили. Терутус только улыбнулся и поднял руки ладонями вперед.

- Ничего. Пожалуйста, не обращайте внимания на мою бессвязную болтовню. Уже поздно. Вы с сэром Лукиосом останетесь здесь вместе с остальными

- Да. Так будет безопаснее

- Отлично. Я должен предложить, чтобы мы все вместе отправились в Кирос утром

- Да. Я скажу Лукиосу, - он снова улыбнулся ей и пожелал спокойной ночи.

Баан вернулась на небольшую площадку, где они с Лукиосом поставили палатку и расстелила постель. Она заползла внутрь, думая о том, стоит ли ей вообще снимать пальто. Что, если на них ночью нападут?

Нет, лучше она ляжет в том, чем одета. И в дорожный плащ тоже, на всякий случай.

Лукиос просунул голову внутрь.

- Баан? Ты закончила?

- Да. Я устала, - даже в темноте она видела его усмешку.

- Так и думал. Я принес тебе перекусить. Голодна, верно?

- Да, - она взяла его угощение, которого раньше не видела. Это был какой-то хлеб с - она разломила его - мясом и овощами внутри. – А что это?

- Это мясная булочка. Один из путешественников дал его мне. Подумал, тебе понравится.

Ох. Конечно. Лукиос как всегда очень обаятелен. Она вгрызлась в булочку. - Это хорошо. Насколько нам будет тепло?

- Я положил немного хвороста в костер

- Спасибо

- Пожалуйста. Я принесу еще кое-что, чтобы ты попробовала, как только мы доберемся до Кироса. Я вернусь через минуту, - Он выскочил наружу.

Баан устроилась на кровати. Они соединили две, чтобы сделать одну большую, но даже так, Баан не думала, что Лукиос влезет.

Баан задремала, когда почувствовала, что Лукиос устроился рядом с ней. Он обнял ее и притянул к себе.

- Ммм. Лукиос?

- Хм?

- Терутус сказал, что мы будем путешествовать вместе

- О, да. Я только что посоветовался с ним. - он поцеловал ее в висок. - Я думаю, он позволит тебе ехать в фургоне. Это здорово, не так ли?

- Да. Спокойной ночи, Лукиос

- Спи спокойно, Баан

Дни пролетали незаметно. Они хорошо провели время, путешествуя на повозке. Терутус и Баан сидели в крытой карете и болтали. Лукиос, который хорошо владел мечом, попал в ряды охранников. Терутус не просил его об этом, но Лукиос сам решил это, ведь его глаза и уши всегда начеку, когда они путешествовали.

Баан скучала по нему, но понимала всю ситуацию. Каждый раз, когда они сидели вместе, то соприкасались, будь то колени, руки или какая-то другая своенравная часть тела. Это было глубоко разочаровывающим. Она очень хотела его, но они ничего не могли сделать в тонкой палатке — на самом деле это был скорее брезент, чем палатка, скрепленная кожаными ремнями, — кроме сна. Когда они просыпались, Лукиос всегда был полон бесплодного желания, прижимаясь к ней, пока его руки беспокойно блуждали по ней.

Было бы нехорошо сидеть так близко друг к другу в фургоне.

Итак, Лукиос вышел наружу, высматривая признаки засады, а Баан поехала внутрь с Терутом. Сначала Лукиосу это не понравилось, но ему было бы неловко сидеть в повозке, когда другие шли пешком или ехали на мулах. Он регулярно проверял ее, что Баан находила глубоко забавным. Терутус, с другой стороны, казалось, думал, что это было чем-то сильно ожидаемым. Баан подумала, что это, возможно, еще один обычай Долкои'ри, гарантирующий, что женщины не сидят наедине с мужчинами в фургоне.

Женщины и мужчины К'Аваари не общались так свободно, но и не уж настолько ограничены в этом. Путешествие на повозке было исключением, хотя внутри ехали только старые или немощные мужчины. Здоровые торговцы К'Аваари едут впереди, но Терутус - Долкои'ри. Их обычаи всегда отличались.

Сегодня Баан рассказывала ему несколько народных сказок.

- Да, именно поэтому солнце и луна никогда не соприкасаются

- Печальная история. Действительно, я завидую сэру Лукиосу. Подумать только, он слышал ваши истории в течение пяти месяцев! Действительно, счастливчик

Баан почувствовала, как ее рот дернулся от удовольствия. Лесть.

- Ты хочешь попросить меня о чем-то?

Он рассмеялся.

- Мужчина ничего не может получить от тебя, не так ли?

- Нет. И не пытайся. Спроси Лукиоса - это не работает

Фургон остановился, и кто-то крикнул снаружи.

- Врата!

- Ах! Наконец-то, - Терутус выбрался наружу. Он повернулся и галантно протянул ей руку. КБаан удивленно вскинула бровь, но приняла ее. Он лучезарно улыбнулся ей.

- Мы должны пройти регистрацию у ворот. Однако сначала я найду сэра Лукиоса, чтобы вы не скучали, - он вытянул шею, оглядываясь назад. – Ах, вот он

После этого начался бурная деятельность. Все путешественники выстроились в очередь, более упорядоченно, чем ожидала Баан. Тем не менее, было много людей, все они с вещами, иногда с фургонами, и в итоге выглядело хаотично. Баан и раньше проходила этим путем, но только рано утром или поздно вечером. Она не любила толпы.

Ворота выходили на восток, а на южной стороне - амфитеатр, который почти всегда пустовал. На севере - широкое плоское место для караванов. Часто там не было свободного места, мужчины ходили взад и вперед вдоль вереницы путешественников, предлагая свой товар. Некоторые из них несли горшки с водой, чашку или корзину с горячей едой, и Баан видела, что эти услуги очень популярны.

В животе у нее заурчало, но она проигнорировала это. Лукиос разговаривал с Терутусом, и Баан не хотела беспокоить его, чтобы попросить его купить ей что-нибудь. Она сунула руку под плащ к своей поясной сумке. У нее самой было несколько медяков, но Баан не знала, сколько стоит миска с едой. Вероятно, они бы завысили цену, если вообще посмотрят на нее.

Даже когда караванный парк был полон торговцами, никто из них никогда раньше не беспокоился о Баан. Она подумала, что, возможно, из-за ее наряда; она всегда одевалась как К'Аваари, и к тому же ее одежда была поношенной. Она выглядела обездоленной. Даже сейчас никто из них не взглянул в ее сторону, вместо этого сосредоточившись на таких мужчинах, как Терутус.

Баан держалась позади, стоя позади Лукиоса, пока тот разговаривал с главой стражников. Она с увлечением наблюдала, как они спорят со стражниками ворот, которые придирчиво проверяли предметы внутри фургонов. Но Баан слишком занята шумом, давкой людей и своим урчащим животом, чтобы обращать внимание на то, что они обсуждали. Возможно, если бы разговор был на К'Аваари, эти отвлекающие факторы не имели бы большого значения, но пока она не понимала Долкои'ри, если не сосредоточится.

- …не самая красивая женщина Сандер, которую я видел, но в наши дни они довольно редки. На рынке их не так уж много. И Баан может говорить по-иллосски. Я удвою...

Баан круто повернула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лукиос схватил Терутуса за горло и швырнул его в сторону фургона так сильно, что тот покачнулся.

- Что, черт возьми, ты только что сказал?

Охранники смотрели замешкались на мгновение, а затем начали действовать. Но Лукиос был быстрее; он развернул Терутуса, заломив ему руки за спину и поставив его на колени, чтобы он не мог сопротивляться.

- Ох. Дикос. Евтус. Думаете, что сможешь выпотрошить меня быстрее, чем я его?

- Сэр Лукиос. Пожалуйста. Успокойся. Произошло недоразумение...

- Ты прекрати тявкать, или моя рука может случайно соскользнуть. Баан. Мы уходим. Итак, - Лукиос посмотрел вниз на Терутуса. Его глаза сверкали. Это был не тот холодный гнев, который он проявил к Ваа’ти; это ярость. - Если я хоть когда-нибудь узнаю, что ты что-то вынюхиваешь, я не буду утруждать себя предупреждением. Понимаешь? - он яростно встряхнул торговца. - Я спрашиваю, ты понял?

- Я… О, боги, да. ДА. Нет необходимости в насилии, - его зубы щелкнули, когда Лукиос встряхнул его.

Лукиос пнул его на землю, где Терутус лежал, свернувшись вокруг себя, задыхаясь.

- Оставайся там. Тебе подходит, - он потянулся к ней. - Баан

Она нахмурилась. Баан не совсем поняла, что сказал Терутус, но это явно нехорошо. Она обошла его и подошла к Лукиосу. Он обнял ее и повел к началу очереди, игнорируя гневные протесты людей, мимо которых они проходили. Баан оглянулась, обеспокоенная тем, что охранники Терутуса придут за ними. На расстоянии она могла видеть, как они помогают ему подняться, оглядываясь в их сторону. Нехорошо.

- Остановись. Вам нужно встать в очередь, - гвардейцы всегда выглядели как неприступные скалы, но этот выглядел особенно недовольным.

Лукиос пристально посмотрел на него. Он поднял руку, ту, что с причудливым кольцом, и рявкнул

- Ты собираешься остановить меня? - мужчина уставился на печатку, затем снова на Лукиоса. На мгновение он выглядел так, как будто собирался снова протестовать, но потом просто устало махнул рукой.

- Хорошо. Я обязательно зарегистрирую жалобу в Дом Гелиос. Вы должны связать свое оружие мирными узами и убрать его с глаз долой при входе. Вы будете оштрафованы, если клинок будет видно, даже в кобуре, и заключены в тюрьму, если обнажите нож в общественном месте. Хорошего дня, сэр.

Лукиос потянул ее за руку и провел через ворота.

Продолжение ⏩ ЗДЕСЯ

-3