Найти тему

Глава 282.Султан Мурад нарек сына - Искандером. Эсмехан Султан приехала в Топкапы.Сафие приказала Газанферу найти приёмную семью для сына.

Эсмехан Султан, дочь Валиде Нурбану и Султана Селима.
Эсмехан Султан, дочь Валиде Нурбану и Султана Селима.

Мурад тяжёлой поступью вошёл в покои Сафие.

Все служанки тут же склонились в почтении .

Следом за Мурадом, вошли его дочери, встав по обоим сторонам постели матери.

- Сафие! Моя красавица вновь подарила мне сына! Иншалла! Долгих и счастливых лет ему жизни!, - произнёс Мурад и принял на руки новорожденного сына.

- Аминь!, - хором произнесли все присутствующие в покоях.

Султан поцеловал в лоб сына и начал читать молитву, произнеся по её завершении три раза

- Твое имя Искандер! Твоё имя Искандер! Твое имя Искандер! Аллах Акбар! Аллах Акбар!

Сафие с сияющей улыбкой на лице смотрела на Мурада с сыном на руках и тут её улыбка сошла.

Дверь в покои распахнулась и вошла Эсмехан султан.

Подойдя к Мураду с младенцем, она склонилась перед ним

- Повелитель... Я прибыла в Топкапы и узнала радостную весть! У вас родился ещё один шехзаде! Я пришла поздравить вас с Сафие султан с этим чудесным событием! Иншалла! Малыш будет расти здоровым и крепким как его отец!, - произнесла султанша, всматриваясь в лицо мальчика.

- Аминь, Эсмехан! Добро пожаловать в Топкапы, - ответил Мурад и передал сына на руки женщины, которая будет его кормилицей.

- Благодарю вас, повелитель. Я ненадолго в Топкапы. Мой муж приехал на заседание дивана и я решила навестить вас, - широко улыбаясь брату, произнесла султанша.

- Благодарю тебя, Эсмехан. Жду тебя в своих покоях, - ответил Мурад и покинул покои.

Фатьма и Айше с ненавистью смотрели на Эсмехан султан.

Сафие закрыла глаза, не желая видеть ту, от которой кроме несчастий, ждать ничего не приходилось.

- Мои дорогие племянницы! Вы стали ещё краше!, - воскликнула Эсмехан, улыбаясь девушкам.

- Жаль, что не могу сказать вам тоже самое, госпожа, - усмехнулась Фатьма. - Похоже вы ожидаете дочь. Так обычно говорят, когда будущая мать дурнеет на лицо, - продолжила Фатьма, лёгким кивком головы, указав на явно выпирающий живот султанши.

- Фатьма! Быстро вернись в свои покои, - строго произнесла Сафие.

- Фатьма права, матушка. Нет ничего страшного в том, когда говорят правду, - поддержала сестру Айше.

- Айше! Фатьма!, - крикнула Сафие, приподнявшись в постели.

- Не стоит, Сафие! Твои дочери никогда не будут вести себя подобно султаншам. Твоё воспитание подавило в них благородное происхождение, - презрительно произнесла Эсмехан. - Я с удовольствием покину Топкапы, лишь бы не видеть как былое величие покинуло этот дворец навсегда!

Эсмехан вышла.

- Выйдите все, - приказала Сафие.

Покои тут же опустели.

- Эсмехан теперь знает, что у меня родился сын. Она явно не зря пожаловала во дворец, - со страхом произнесла Сафие. - Мне нужен Газанфер-ага. Только ему я могу доверять здесь. Он найдёт решение, как спасти Искандера от рук Эсмехан.

- Вы не забыли, матушка, что Газанфер-ага верный раб и слуга ныне покойной валиде Нурбану?!, - сказал Фатьма. - А Эсмехан султан приходиться дочерью валиде.

- То, что получил Газанфер, когда дал клятву служить мне верой и правдой - навсегда изменило его. Как верно он служил валиде Нурбану, так же верно он сейчас служит отцу и мне, - уверенно ответила Сафие.

- Что вы хотите приказать ему сделать?, - спросила Айше у матери.

- Газанфер-ага должен будет найти хорошую семью для Искандера. Только так я спасу его сейчас от Эсмехан, а потом от петли палача, - ответила Сафие.

- Это мудрое решение, матушка, - произнесла Айше.

- Возвращайтесь в свои покои. Мне необходимо все решить сегодня же, - сказала Сафие дочерям и крикнула Махизер.

Фатьма и Айше, склонившись перед матерью, покинули её покои.

Махизер вошла в покои и подошла к Сафие, сидевшей в постели.

- Госпожа моя.. Вы звали меня?

- Да. Найди Газанфера-агу. Вели ему немедленно явиться в мои покои. Ещё пусть кормилица вернётся с шехзаде Искандером, - приказала Сафие.

- Слушаюсь, госпожа моя, - ответила Махизер, покидая покои султанши.

Вошла кормилица со спящим Искандером на руках.

- Положи его в колыбель,- сказала Сафие молодой женщине.

- Слушаюсь, госпожа моя, - произнесла женщина, тихонько опуская малыша в колыбель.

- Можешь идти. Если будет необходимость, я позову тебя, хатун, - произнесла Сафие.

- Как прикажете, госпожа, - ответила женщина и, склонившись перед султаншей, попятилась к дверям, покинув покои.

Вошла Махизер.

- Госпожа моя.. Газанфер-ага ожидает вас за дверью, - произнесла служанка. - Прикажете позвать его?

- Да, Махизер и никого не впускай, - приказала Сафие, указав девушке жестом на дверь.

Махизер исчезла за дверью и тут же вошёл Газанфер-ага

- Госпожа... Вы звали меня?, - произнёс евнух, склонив голову перед султаншей.

- Иди ближе ко мне, Газанфер-ага, - сказала Сафие, продолжая сидеть в постели.

Евнух подошёл ближе.

- Мне необходимо, чтобы ты нашёл порядочных людей. Мой сын, Искандер должен покинуть Топкапы. И чем быстрее это произойдёт, тем меньше риск потерять его. Эсмехан султан во дворце и мне страшно, Газанфер. Когда-то она сказала, что избавиться от шехзаде.

- Я вас понимаю. Опасаться есть чему. Эсмехан султан имеет нрав, более жёсткий, чем у её валиде. Если она что-то затеет, то непременно это исполнит, чего бы ей этого не стоило, - покачал головой евнух.

- Если ты сделаешь все как я велю и шехзаде Искандер останется жив и невредим, то ты можешь пожелать все что тебе вздумается, Газанфер!, - пообещала евнуху Сафие.

- Госпожа моя.. Служить верой и правдой нашему повелителю и вам для меня высшая награда. Ничего более я не желаю. Всего достаточно. Благодарю вас.

- А что ты скажешь, если я поговорю с повелителем и ты сможешь отправиться на Родину и забрать от туда свою матушку и сестру?, - предложила султанша.

Глаза евнуха намокли и задрожжали губы

- Госпожа моя...Я даже не смел мечтать о таком!!! Если это произойдёт - я навеки останусь вашим рабом! Каждый день я буду читать молитвы за ваше здравие!, - скозь слезы произнёс Газанфер.

- Ну же, Газанфер-ага. Не надо плакать, - сказала Сафие, проникшись к евнуху.

Но Газанфер рыдал и без конца повторял

- Аллах! Аллах! Храни вас всевышний!

- Можешь идти, Газанфер-ага. Приступай незамедлительно к делу. А я поговорю завтра с повелителем, - пообещала Сафие.

- Благодарю вас, госпожа моя! Иншалла! Долгих лет вам и нашему повелителю!, - воскликнул евнух и склонил голову в почтении перед султаншей.

- Аминь, Газанфер-ага!, -, ответила султанша, указав жестом на двери.

Газанфер, не прекращая утирать слезы, покинул покои Сафие...

Али-ага, после долгого пути, был доставлен в Манису, во дворец шехзаде Мехмеда.

Рейхан-ага, посмотрев на юного евнуха, усмехнулся

- Нам нужны на кухню люди. Будешь котлы мыть, ага.

- Как прикажете, ага, - невозмутимо ответил Али-ага, осматриваясь по сторонам.

- Пошли, покажу тебе кухню, - улыбнулся Рейхан и повёл за собой юного евнуха.

- Стой, Рейхан-ага!

Евнухи обернулись на, раздавшийся, голос за их спинами.

Халиме подошла к ним ближе

- Куда ты ведёшь этого несчастного?, - спросила девушка.

- Дворец полон слуг и он будет работать в кухне, - произнёс в ответ Рейхан-ага, склонив голову в почтении.

- Постой, ага. На кухню ты его всегда успеешь отвести. Пусть служит в гареме, - произнесла Халиме, вызвав в глазах Али-аги искреную радость.

Рейхан сверкнул глазами

- Как пожелаете, госпожа, - ответил евнух.

- Покажи ему все здесь и расскажи ему об обязанностях, - приказала Халиме, покидая евнухов.

Рейхан приказал Али идти за ним.

- Не думай, что жизнь в гареме тебе покажется сладкой, - произнёс сквозь зубы Рейхан, идущему следом Али.

- Ну что вы. Думать это удел больших людей. Куда мне до таких как вы, Рейхан-ага, - обречённо ответил юный евнух.

Рейхану польстил ответ Али и он остановился, повернувшись к аге

- Если ты будешь моими глазами и ушами в гареме, возможно ты немного подрастешь, - заманчиво произнёс евнух.

- Я готов, ага! Только прикажете!, - бойко ответил Али.

- Я представлю тебя Хандан-хатун. Возможно, ты сможешь втереться в её доверие и докладывать потом все мне, что тебе стало известно, - сказал Рейхан, идя обратно в гарем.

Али возликовал в душе

- А кто она, Хандан-хатун?, - спросил Али у Рейхана.

- Она любимая наложница нашего шехзаде Мехмеда. Уверен, что она многое знает, что неизвестно нам, простым рабам, - тихо произнёс евнух.

Али смекнул.

Он сможет быстро добыть все сведения об шехзаде Мехмеде и его намерениях в отношении повелителя и его трона.

Осталось только стать верным рабом Хандан-хатун.

- Стой здесь, - приказал Рейхан и скрылся за дверями покоев, вскоре вернувшись и поманив рукой за собой.

Али вошёл в покои и тут же склонился в почтении перед девушкой, стоящей посреди покоев.

- Вот, Хандан-хатун. Это Али-ага. Он юный евнух, но довольно смышленый, не смотря на возраст. Уверен, что он станет вам верным рабом, - уверенно произнёс Рейхан.

- Оставь нас, Рейхан-ага, - произнесла Хандан, всегда испытывающая неприязнь к этому, злостному ко всем, евнуху.

Рейхан вышел и Хандан подошла к стоящему с опущенной головой Али

- Не знаю, какую цель преследует Рейхан-ага, приведя тебя ко мне. Но я решила взглянуть на тебя. Вижу ты очень юн и хочу тебя предостеречь. Держись подальше от Рейхана-аги. Он нехороший человек.

Али, не смея поднять глаз на Хандан, ответил

- Благодарю вас, Хандан-хатун за заботу. Я привык, что все меня пинают как пса. А вы отнеслись ко мне подоброму.

- Можешь идти, ага. Будь предельно осторожен. Больше слушай и меньше говори, - сказала Хандан.

- Слушаюсь, Хандан-хатун.

Али вышел из покоев.

Начало было положено, как считал Али-ага...