Когда я начала готовить дополнительные материалы по предмету «Основы мировых культур и светской этики», то поняла, что опираться надо во многом на художественную литературу. Так становится понятнее каждая тема. Кроме того, история религий и взаимоотношения людей разных убеждений всегда имеются в курсе всеобщей истории, поэтому нынешняя подборка может быть полезна всем, кто ими интересуется.
«Верю - не верю» Оксаны Куропаткиной – отличный путеводитель не только по мировым религиям, но и по философским течениям. Помимо религии на наши мысли и действия влияют традиции, а порой и суеверия. Кроме того существуют страны, где нормы одной религии повлияли на представителей другой. А есть люди, которые предпочитают вести исключительно светский образ жизни и готовы оспорить существование бога. Человечество дает все многообразие форм веры и неверия, и автор, к слову, выпускница богословского факультета рассказывает о том, что волнует людские умы и души до сих пор.
Маленькие вставки из импровизированного «чата одноклассников» написаны обычным разговорным языком, иногда со сленгом. Но это оживляет книгу, дает ребенку почувствовать, что эти же страницы читают его сверстники.
В книге много ссылок на другую литературу по той теме, что поднимается в главе. Написана она увлекательно и мягко, так что одинаково подойдет читателям из светских и религиозных семей.
«Тибетские народные сказки» издательства BHV идеально подойдут для знакомства с другой культурой, и хотя в России есть народности, которые традиционно придерживаются буддийского мировоззрения, например, калмыки или буряты, буддизм не распространен широко. И хорошим примером первой встречи с буддийской культурой могут стать именно волшебные истории.
Герои этих сказок путешествуют между мирами живых и мертвых, беседуют с мертвецами, исполняют наказы мудрецов, чтобы искупить свой грех, влюбляются и читают мантры. В книге есть схожие мотивы с русскими сказками, например, взаимопомощь побратимов, это помогает детям легче воспринять новый текст. Сказка о похищении бирюзового ожерелья царя поможет в будущем понять, что такое плутовской роман. А самая первая сказка о колдунах, пожалуй, самобытна.
Большой плюс книги в том, что все сказки переработаны так, что сюжеты нельзя назвать страшными. Они увлекают, но не испугают даже маленьких. На все новые и непонятные слова есть пояснительные сноски, что не дает запутаться. И отдельно хочется сказать, что книгу невероятно украшают работы Ольги и Ирины Ертахановых. Эти сказки, помимо культурной ценности, удивительно хороши и с точки зрения книжной иллюстрации.
В сборник «Астрид» Сельмы Лагерлеф вошли повести и новеллы, которые можно читать в любой последовательности. Но, если мы отталкиваемся от уроков «Основ мировых религий», то сначала можно познакомиться со сказками о духах, троллях и домовых. Старые поверья, многие из которых живы до сих пор, раскрываются с мрачной красотой под пером Лагерлеф. Потом можно познакомиться с красивейшими «Легендами о Христе», которые звучат как добрый и мудрый рассказ старой бабушки, готовой говорить с внуками о добре и беседовать о евангельских строках с теплом и простотой, понятной даже малышам.
Но самым ярким произведением можно назвать здесь историческую повесть «Астрид» , которая перенесет нас в средневековую Скандинавию. «Астрид» звучит как сага по своей наполненности, но при том напоминает и песни скальдов, и сказки, и даже апокрифы, ведь главным ее героем становится Олаф, названный в Норвегии Святым. Есть здесь место и историческим персонам. Олаф действительно был королем, существовала и его жена Астрид, которую король свеев отправил ему в жены вместо обещанной дочери, желая высмеять молодого противника, женив его на дочери рабыни. А Ингигерд, так и не ставшая женой Олафа, отправится к князю Ярославу Мудрому. Переплетение любовной драмы, хитростей и бытовых подробностей делает повесть увлекательным и серьёзным произведением, в котором язычество и раннее христианство еще борются в сердцах людей.
«В запредельной синеве» Карме Риеры – невероятный по своей силе и глубине роман, ставший для меня и настоящим открытием. В основе сюжета лежат исторические хроники, которые сохранились на острове Майорка. Семнадцатый век описан здесь во всем своей великолепии и жестокости. Казалось бы, инквизиция уже не так свирепствует, у нее есть дела в Новом Свете, где идет христианизация местного населения. Но она не забывает и про вновь обращенную паству среди еврейского населения.
Постоянный страх того, что власти узнают о соблюдении иудейских ритуалов, заставляет людей предпринять попытку пересечь Атлантический океан, но сильнейший шторм разрушает все их планы. Еще одна трагическая случайность — и женщины, решившиеся на побег вместе с детьми и внуками попадают прямиком на допрос в страшный Черный дом. И процесс, в который втянуто все больше людей, начинает идти полным ходом.
Роман напоминает отчасти «Испанскую балладу» Л. Фейхтвангера, только здесь важнейшей темой является надежда, которая помогает пройти почти любые испытания. Перед нами открывается беспощадная история непринятия другой религии.
Но прежде всего перед нами — история семьи, которую автор посвятила своему отцу.
Автор — Олеся Яжук
Опубликовано — онлайн-школа «СОтворчество»