Продолжаю публиковать мой собственный перевод рассказа Тоба Тек Сингх, написанный Саадатом Хасаном Манто. Однажды в бане один мусульманин так неистово завопил: “Да Здравствует Пакистан!”, что катался по полу и в конвульсиях бил себя в грудь. Были и сумасшедшие, которые, честно говоря, таковыми вовсе не являлись. Большинство из них были убийцами, чьи родственники, заплатив взятку кому надо, упрятали душегубцев в сумасшедший дом, чтобы спасти их от петли палача. Они кое-что понимали в том, почему Индия вдруг разделилась и что есть Пакистан. Но и они были недостаточно осведомлены, ведь из газет невозможно было узнать что-то дельное, а санитары и охрана были абсолютно неграмотны и узколобы, вряд ли из разговоров с ними вообще что-то можно было бы узнать. Самое большее, что они знали, так это что есть такой Мухаммад Али Джинна, которого называют премьер-министр; он создал отдельную страну для мусульман, которую назвал Пакистан. А где она находится, никто объяснить не мог. Вот почему в этой