Что на эстонском, что на английском целой эпопеей будет сказать, чем увлекаешься, интересуешься, что нравится делать. По-английски обычно затыки в том, что надо помнить предлоги и то, что после предлогов и глаголов "нравиться" группы надо -ing форму. I am fond of / I am keen on / I am interested in / I am really into / I sort of like / I really enjoy / I absolutely love + (глагол с -ing) + cуществительное (глагол можно выкинуть, если по смыслу он не нужен) + listening to music - cлушать музыку + classical music - классическая музыка + reading novels - читать романы + science fiction - научная фантастика В эстонском часто загводка в том, что не помнится, в каком падеже слово должно быть, а если падеж помнится, то дальше может быть сложно вспомнить, как нужное слово выглядит в нужной форме Ma harrastan + mida? Ma huvitun = Ma olen huvitatud + millest? Сказать по-эстонски "мне нравится (что-то делать)" и "я интересуюсь/увлекаюсь (чем-то)" можно несколькими способами, например Mulle me
EstELN. Как по-английски и по-эстонски рассказать о том, чем интересуешься?
12 сентября 202212 сен 2022
16
3 мин