Добрый день, друзья-книголюбы!
Как обычно, в начале месяца предлагаю вам традиционную подборку анонсов на "через месяц". Пока что она будет небольшой (по сравнению с устоявшимся моим форматом), но я предполагаю компенсировать это выпуском ещё одной подборки ближе к концу сентября.
Итак, заглянем в будущее. В октябре нас ждут:
Евгений Гришковец "Асфальт. Непойманный. Реки. Рубашка"
Издательство "Азбука", серия "Русская литература. Большие книги", 704 с.
В этот сборник вошли крупные произведения Гришковца - романы "Асфальт", "Непойманный" и "Рубашка", а также повесть "Реки".
Оноре де Бальзак "Блеск и нищета куртизанок. Евгения Гранде. Лилия долины"
Издательство "Иностранка", серия "Иностранная литература. Большие книги", 880 с. Переводы Нины Яковлевой, Фёдора Достоевского, Елизаветы Шишмарёвой, Ольги Моисеенко
Наконец "Азбука" взялась за переиздание Бальзака в хорошем качестве! Аннотация:
"Романы, включённые в настоящее издание, представляют разные части цикла "Человеческая комедия": «Блеск и нищета куртизанок» — «Сцены парижской жизни», «Евгения Гранде» — «Сцены провинциальной жизни», «Лилия долины» — «Сцены деревенской жизни». Светские красавицы и падшие женщины, ростовщики и юные честолюбцы, аристократы, банкиры, полицейские и городская беднота — все они становятся героями Бальзака, для которого душевные качества людей не зависят от социального положения. Непревзойденный романист, Бальзак умел сочетать увлекательный сюжет и тонкий психологический анализ, картины общественных нравов и пронзительную историю конкретного человека".
Именно этот том меня не интересует: есть хорошее собрание сочинений Бальзака - 10-томник, который выпускало минское издательство "Мир литературы" в 2007 году. Но вообще сам по себе факт переизданий Бальзака очень радует: это один из моих любимых писателей.
Ричард Докинз "Бог как иллюзия"
Издательство "Азбука", серия "Non-Fiction. Большие книги", 544 с.
Ричард Докинз — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор науки, лауреат многих литературных и научных премий. Каждая новая книга Докинза становится бестселлером и вызывает бурные дискуссии. Его работы сыграли огромную роль в возрождении интереса к научным книгам, адресованным широкой читательской аудитории. Однако Докинз — не только автор теории мемов и страстный сторонник дарвиновской теории эволюции, но и не менее страстный атеист и материалист. В книге «Бог как иллюзия» он проявляет талант блестящего полемиста, обращаясь к острейшим и актуальнейшим проблемам современного мира. После выхода этой работы, сегодня уже переведенной на многие языки, Докинз был признан автором года по версии Reader’s Digest и обрел целую армию восторженных поклонников и непримиримых противников. Споры не затихают. «Эту книгу обязан прочитать каждый», — считает британский журнал The Economist.
В моей любимой серии "Большой роман", за которой я особенно тщательно слежу, выходят сразу три интересных новинки. Вернее, одно переиздание и две новинки:
Орхан Памук "Дом тишины"
Издательство "Иностранка", серия "Большой роман", 480 с. Перевод Аполлинарии Аврутиной
"Азбука" продолжает переиздавать Памука, и это второй его роман. Аннотация:
"Действие почти всех романов Орхана Памука происходит в Стамбуле, городе загадочном и прекрасном, пережившем высочайший расцвет и печальные сумерки упадка. Подобная двойственность часто находит свое отражение в характерах и судьбах героев, неспособных избавиться от прошлого, которое продолжает оказывать влияние на их мысли и поступки. Таковы герои второго романа Памука «Дом тишины», одного из самых трогательных и печальных произведений автора, по мастерству и эмоциональной силе напоминающего «Сто лет одиночества» Маркеса и «Детей Полуночи» Рушди. Перед читателем неспешно разворачивается история одной семьи, рассказанная от лица различных ее представителей, каждый из которых заключен в свой собственный дом тишины, наполненный невысказанными мечтами и тревожными размышлениями о прошлом".
Колм Тойбин "Волшебник"
Издательство "Иностранка", серия "Большой роман", 544 с. Перевод Марины Клеветенко
Очень необычная книга, судя по описанию:
"Впервые на русском — новейший роман одного из крупнейших британских прозаиков Колма Тойбина, неоднократного финалиста Букеровской премии. «Волшебник» — это литературная биография прославленного романиста Томаса Манна, автора «Будденброков» и «Волшебной горы», «Смерти в Венеции» и «Доктора Фаустуса», лауреата Нобелевской премии. Это семейная сага, охватывающая больше полувека; сюда уместились и детство в патриархальном Любеке, и юность в богемном Мюнхене, и семейное счастье, и непроницаемые тайны внутреннего мира, и Первая мировая война, и бегство от фашистской диктатуры, и Вторая мировая война, и начало войны холодной... «„Волшебник“ — это не просто биография, а произведение искусства, эмоциональное подведение итогов века перемен, и в центре его — человек, который пытается не сгибать спину, но вечно колеблется под ветрами этих перемен» (The Times)".
Хотя я и не любитель Томаса Манна (и вообще немецкой литературы), не могу устоять перед семейной сагой. К тому же отдельная моя любовь - романы о писателях и художниках. Так что книгу Тойбина точно буду покупать. Кстати, Тойбин - это крупный современный писатель из Ирландии. Он известен русскому читателю по романам "Дом имён" (на основе древнегреческой мифологии, выходил в "Фантоме" в 2018-м) и "Бруклин" (роман о жизни ирландской девушки в Нью-Йорке в 1950-е, тоже выходил в "Фантоме", но в 2017-м).
Вот здесь можно почитать о Тойбине подробнее (это его официальный сайт).
Ракель Паласио "Пони"
Издательство "Иностранка", серия "Большой роман", 352 с. Перевод Елены Копосовой
"1860 год. Американская глубинка. Двенадцатилетний Сайлас, еще в младенчестве лишившийся матери, живет с отцом, гениальным изобретателем, в старом доме вдали от людей. Единственный друг Сайласа — призрак давно умершего паренька, который по воле небес опекает осиротевшего малыша с первых дней его жизни. И вот однажды ночью трое зловещих всадников увозят отца Сайласа. Мальчику удается спастись, хотя незваные гости привели лошадь и для него — арабского скакуна, которого испуганный Сайлас в темноте принимает за пони. Погрузившись в отчаяние, он остается ждать отца в компании своего верного друга-призрака. Но когда утром перед домом появляется тот самый пони, Сайлас решает отправиться на поиски отца. Это опасное путешествие свяжет мальчика с его прошлым, будущим и непостижимым миром вокруг... «Пони» Р. Дж. Паласио — это берущая за душу, красиво написанная история о силе любви и узах, связывающих нас сквозь время и расстояние".
Роман выходит на русском впервые.
Андре Моруа "Письма незнакомке"
Издательство "Азбука", серия "Азбука-бестселлер", 256 с. Перевод Якова Лесюка
Давно уже не выходили отдельные произведения Моруа в "Азбуке"! И, насколько я помню, когда выходили, они выпускались в серии "Азбука Premium". Почему-то сменили серию...
"«Письма незнакомке» — бесконечный монолог человека, обращенный к умозрительной женщине — она, безымянная красавица, которую автор мельком увидел в театре, назначена его безмолвной чуткой слушательницей, бесконечно восприимчива к его мудрости и тонким наблюдениям и, вероятно, многому научится, слушая его рассуждения о женской природе, женской нежности и кокетстве, о расставаниях, встречах, жизни и любви. Эта книга разлетелась на цитаты, десятилетиями неизменно рекомендуется всякому, кто хочет постичь тайны человеческой души, и действительно раскрывает перед нами женщину и мужчину во всем многообразии их подчас удивительных свойств".
Ричард Матесон "Я - легенда"
Издательство "Азбука", серия "Азбука-бестселлер", 256 с. Перевод Якова Лесюка
"«Я — легенда» Ричарда Матесона — книга поистине легендарная, как легендарно имя ее создателя. Роман породил целое направление в литературе, из него выросли такие мощные фигуры современного литературного мира, как Рэй Брэдбери, Стивен Кинг… — двух этих имен достаточно для оценки силы влияния. Лучшие режиссеры планеты — Стивен Спилберг, Роджер Корман и другие — поставили фильмы по произведениям Матесона. Второй роман, вошедший в эту книгу, «Невероятный уменьшающийся человек», не менее знаменит, чем первый. Человек — песчинка перед темной мощью природы, но и эта малая молекула жизни всеми силами должна защищать себя, чтобы доказать и себе, и миру свое право на земное существование".
Анна Старобинец "Посмотри на него"
Издательство "Corpus", 288 с.
"Corpus" переиздаёт свою же книгу 2017 года - автобиографическую повесть Анны Старобинец, ныне известную детской серией "Зверский детектив" и психологическими триллерами (хоррорами?).
"Ожидание ребёнка обычно связано с надеждами и радостными хлопотами. Но если у малыша несовместимый с жизнью диагноз, все иначе. Матери предстоит решить, прервать или доносить такую беременность, — и пройти тяжелый путь, какой бы выбор она ни сделала. Как вести себя женщине, чтобы горе не сломило ее? Как быть ее семье? И что могут сделать для них врачи и общество?
В своей автобиографической книге Анна Старобинец с поразительным мужеством рассказывает собственную историю. "Посмотри на него" — это не только честный и открытый разговор на невероятно сложную тему. Это своего рода инструкция по выживанию для тех, кто оказался перед лицом горя, которое кажется невыносимым".
Льюис Крофтс "Венский гений Эгон Шиле"
"Издательский дом Мещерякова"
Льюис Чарльз Крофтс - английский писатель,журналист, переводчик, выпускник Оксфордского университета. Родился в 1977 году в Великобритании. Его биографический роман об известном венском художнике, прожившем короткую, но ярчайшую жизнь, выходит на русском впервые. Книга продолжит серию произведений о художниках, начатую в "ИДМ" романом об Амедео Модильяни:
Об Эгоне Шиле тоже буду читать обязательно, ждите в скором времени отзыв на канале! Кстати, в книге будут ещё чёрно-белые репродукции работ Шиле.
Напоследок - немного жанровой литературе. Поклонники фэнтези давно ждут продолжения цикла "Колесо времени" в издании от "Азбуки". Наконец-то издательство объявило, что в октябре выйдет девятая книга серии:
Роберт Джордан "Сердце зимы"
Издательство "Азбука", серия "Звёзды новой фэнтези", 704 с. (+ вклейка). Перевод Тахира Велимеева
"Ранд ал’Тор, объявивший себя Возрождённым Драконом, скрываясь от прислужников Темного, собирается нанести ответный удар по Тени.
В Белой Башне Тар Валона раскол: предательницы из Черных Айя готовят заговор, ну а друзья Ранда озабочены делами насущными.
Перрин желает лишь одного — вырвать свою жену из айильского плена. Илэйн стремится уберечь от пожара войны родную страну. Мэт оказался в городе, захваченном явившейся из-за океана шончанской армией, и там судьба сводит его с Дочерью Девяти Лун, которая, как предначертано, должна стать его женой. И никому не ведомо, что ждет их всех впереди..."
В новом издании текст романа заново отредактирован и исправлен.
Пока что это всё, что на что я обратила внимание из готовящегося. Ждём ещё анонсов от издательств. :)
Кстати, вчера на моём канале тоже выходил примечательный анонс одной из очень необычных октябрьских новинок:
Для новых читателей даю небольшой список таких же подборок по месяцам на предыдущие периоды:
Ещё больше интересных статей - в моём рубрикаторе, где всё рассортировано по темам:
Друзья, ваши отметки "Нравится" и, конечно, комментарии помогают каналу жить и развиваться. Я по-прежнему читаю все комментарии на канале и стараюсь отвечать всем. Присоединяйтесь к нашей дружной группе!
Ваша Ариаднина нить.