Конечно, если вы прожили на свете достаточно долго, вы слышали эту песенку. В начале 80-х она была настоящим хитищем, и спустя много лет её всё ещё продолжают играть по радио. Написал её Пол Маццолини, родившийся в Ливане в семье итальянского дипломата, один из немногих артистов, который в пору бурного цветения Italo disco продолжал в Италии петь на английском. Конечно, если вы его помните, то помните под сценическим именем Gazebo. Слушаем и понимаем: Remember that piano
So delightful unusual
That classic sensation
Sentimental confusion Про многозначность слова sensation мы уже с вами как-то рассуждали. А когда мы слышим, что this notebook is of great sentimental value to me ► мы понимаем, что эта записная книжка обладает для меня большой эмоциональной ценностью [я к ней очень привязан]. Помнишь, как звучало то пианино
Так восхитительно необычно
То самое образцовое [проверенное временем] ощущение
Неразбериха чувств (буквально: чувствительное смущение) Used to say
I like Chopin
Love me