Найти тему

Морковь - это овощ или фрукт?

Многие слышали, что в странах Евросоюза морковь с некоторого времени считается фруктом. Сделано это было для того, чтобы обойти не слишком разумное законодательство, по которому "вареньем" может называться только кушанье из фруктов. Морковное варенье - одно из традиционных лакомств жителей некоторых стран.

Морковь внезапно оказалась фруктом...
Морковь внезапно оказалась фруктом...

Также в некоторых странах фруктом считается помидор. Скорее всего - из подобных же соображений. Один известный американец как-то в шутку сказал: "Мудрость - это когда ты знаешь, что помидор является фруктом, но всё равно не кладёшь его во фруктовый салат".

Честно говоря, споры по этому вопросу выглядят в высшей мере глупо. Ведь "овощи" и "фрукты" - это обиходные наименования, которые не имеют строгого научного определения. Фруктами принято называть плоды, содержащие много фруктозы, то есть сахара. Однако тыква тоже сладкая, но её "статус" остаётся до конца не ясным: она считается то овощем то фруктом. А всё потому, что из тыквы готовят, например, кашу. То есть ещё одно отличие "фруктов" и "овощей" в том, что первые существуют в большей степени "для лакомства", а вторые - для, скажем так, жизненно необходимого питания. Но это тоже - всего лишь бытовое разграничение.

А тыква - это не фрукт и не овощ, а... осветительный прибор
А тыква - это не фрукт и не овощ, а... осветительный прибор

А если обратиться к нашим славянским братьям, то там по сравнению с русским языком перевёрнуто с ног на голову. Ovoce/owoce в чешском и польском языках - это "фрукты". А "овощи" - по-чешски zelenina, а по-польски - warzywa. Болгары вообще не различают фрукты и овощи: для них это всё "зеленчук".

Заинтересовались материалом? Подписывайтесь на канал! 😉

Ещё статьи этого автора: