В английском много слов для обозначения боли. Ранее мы разбирали 20 слов для описания болевых ощущений, а сегодня разберем отличия между pain, sore, ache и hurt в английском. Эти слова часто нельзя использовать взаимозаменяемо, поэтому обязательно читайте нашу статью 🔽
Pain
Pain – это сильная, иногда внезапная боль, которую сложно игнорировать. Если вы вдруг порезались или сломали себе что-то, you feel pain.
Словосочетания с pain: burning pain, severe pain, terrible pain, intense pain, sharp pain, moderate pain, mild pain.
You might experience sharp pain when the needle goes in. – Вы можете почувствовать резкую боль, когда игла войдет внутрь.
I felt immediate pain in my knee when I fell off the bike. – Я сразу почувствовал боль в колене, когда упал с велосипеда.
Ache
Ache – это постоянный физический дискомфорт, обычно ощущение тупой, ноющей боли. Типичный пример – зубная боль, головная боль.
Слова с ache: headache, toothache, stomachache, heartache.
I have some mild toothache, but I think I should see a dentist immediately. – У меня легкая зубная боль, но я думаю, что мне следует немедленно обратиться к стоматологу.
She said she had a headache, so I gave her a painkiller. – Она сказала, что у нее болит голова, поэтому я дал ей обезболивающее.
Sore
Прилагательное, означает "болящий". Как существительное также "рана", "нарыв". Обычно описывает тип боли, при котором неприятное ощущение возникает от прикосновения или использования. Часто описывает мышцы, связки.
Слова и сочетания с sore: sore muscles, sore throat, sore eyes.
My muscles are sore from working out. – Мои мышцы болят после тренировки.
Hurt
Глагол, означающий "испытывать боль" или "болеть". Также используется как "пораниться, ушибиться", то есть если вы или вам внезапно причинили боль.
I bumped into the chair and hurt my foot. – Я ударился о стул и повредил ногу.
My back hurts from sitting in that uncomfortable chair. – У меня болит спина от сидения на этом неудобном стуле.