Найти тему

Защитный амулет IV – V века.

Оглавление

Предисловие.

В прошлой статье я упоминал интересный папирус Oslo I 5. Решил сделать его перевод отдельно. Это защитный амулет для дома. Классически такие амулеты писались на папирусе или пергаменте и далее хранились в доме, как знак его защиты. Текст, который я перевожу весьма крупный для амулета - 10 x 16 см. Время написание IV – V век нашей эры. Для более удачного анализа я использую еще несколько похожих текстов:

- Οx.P. 2061a. Маленький фрагмент, примерно 5,3 x 5,3 см, V века.
-
Οx.P. 2061b. В двое больше, и написан в 6 веке.
-
P.Oxy. 8 1152. Отличный по размерам амулет 4,2 x 6,1 см. Написан в VI веке.
-
P.Oxy. VII 1060. Заслуживает отдельного внимания из-за отличий, и я обязательно сделаю его перевод отдельно. Датируется VI веком.
-
P.Oxy. XVI 2063. Тоже весьма маленький амулет 7,7 x 5,2 см, VI века.

Интересно, что текст взывает к Скорпиону Артемиды. Этот миф вполне можно найти в просторах интернета.

Перевод.

ХМГ[1]!
Ор, Ор, Фор, Фор, ИАО, Саваоф, Адонаи, Элои, Саламан, Тархей[2].
Я связываю тебя скорпион Артемиды[3] 315[4] [раз]! Сохрани этот дом с его обитателями от всякого зла, от всех чар духов воздуха и глаза [дурного] людского и сильной боли, жала скорпиона и змеи! Через имена Всевышнего Бога[5]: Наиас Мели 7 [раз], Хуроуро, АААААА, Баинхооох, Мариииииил, Инаг, Кори[6], будь на страже, Господи, сын Давидов по плоти, рожденный от Святой Девы Марии, Святой, Всевышний Боже, от Духа Святого. Слава тебе, Царю Небесному. Аминь.

В конце текста вставлена надпись в разных шрифтах: «α†ω Анх Α†Ω ΙΧΘΥΣ»:

-2

Примечания.

[1] Это аббревиатура от фразы «Χριστον Μαρια γεννα» - «Христа Мария родила», ее можно найти во многих текстах, например, P.Grenf.II 112(a). Хотя есть и иные версии расшифровки. К тому же изопсефия этих трех букв составляет 643, как и у фразы «'Ἅγιος ὁ Θεός» - «Святой Боже».

[2] «ωρ ωρ φορ φορ ιαω ςαβαωθ αδωναι ελωε ςαλαμαν ταρχ[ει]». Формула очень распространена в подобных талисманах. Например, другие источники передают ее так:

- Οx.P. 2061a: ορ ορ φορ φορ ςαβ[α]ωθ αδωνε, ςαλαμα, ταρχει, αβρα[ς]αξ.

Οx.P. 2061a
Οx.P. 2061a

- Οx.P. 2061b: ωρ ωρ φωρ φωρ ιαω αδωναει ςαβ[α]ωθ ςαλαμαν ταρχχει.

Многие амулеты содержащие эту формулу очень короткие, например, P.Oxy. 8 1152

P.Oxy. 8 1152: Ор, Ор, Фор, Элои, Адонаи, ИАО, Саваоф, Михаил, Иисус Христос. Помоги нам и этому дому. Аминь.
P.Oxy. 8 1152: Ор, Ор, Фор, Элои, Адонаи, ИАО, Саваоф, Михаил, Иисус Христос. Помоги нам и этому дому. Аминь.

[3] В тексте «σκορπιε αρτεμισιε», в ряде схожих текстов он назван «αρτερησιε» (P.Oxy. VII 1060) или «αρτημισιε» (P.Oxy. XVI 2063). Тут прямая отсылка к легенде о том, как Артемида наслала на Ориона скорпиона, который убил его. Этот же скорпион из легенды является знаком скорпион в астрологии.

[4] В тексте указанно «τιε» - «315». В упомянутом выше Οx.P. 2061a цифры записаны словами: «τριακοσια δεκαπεντε». Так же в нем идет продолжение для непонятного действа: «παχων πεντεκαι δεκατι» - «15 числа месяца пахон». Пахон – происходит от египетского месяца Хенсу или Па-Эн, примерно соответствует еврейскому нисану, когда правит знак зодиака скорпион (март – апрель). Интересно, что 15 нисана празднуется еврейская пасха, но манускрипт частично утерян и на этом обрывается.

[5] ονομα του υψιστου θεου

[6] «ναιας μελι ζ ξυροϛυρο αααααα βαινχωωωχ μαριιιιιιλ ηναγ κορη».