Сколько иностранных слов прибыло - голова кругом! Капкейки, панкейки, кукисы и прочие -исы. Зачем? Ведь есть простые русские названия: капкейки - это кексики, панкейки - оладушки, просто кейки - пироженки, кукисы - печеньки. Нет, я не противник иностранных слов, но если можно просто - зачем усложнять. Может чем страннее название, тем загадочнее, величественнее и ... дороже? Как думаете? Жду Ваши комментарии. А пока покажу наряды "Летние забавы": кексики и ролики. Первый аутфит (простите, наряд) состоит из многослойной юбочки из японского хлопка с принтом ярких и таких аппетитных пироженок, кофточка, шляпка, панталончики, носочки и лакированные ботиночки. Первая девочка - такая девочка, скромная, тихая, сидит на скамеечке и наблюдает за всем двором. Второй наряд состоит из комбинезона из той же ткани, веселенькой кофточки, расшитой бисером, козырька, браслета, носочков в цвет и роликов. В этот раз я поленилась - ролики покупные, пластмассовые, только роспись моя, ручная. Эта девочка