Сначала надо немного об авторе, чтобы было понятнее.
Влади́мир Зино́вьевич Папе́рный (р.1944, Москва) — американский и российский писатель, дизайнер, искусствовед, культуролог, историк архитектуры. Его отец - литературовед и литературный
пародист Зиновий Самойлович Паперный, мать - Калерия Николаевна Озерова, была сотрудником "Литературной газеты", редактором отдела критики журнала "Новый мир". Младшая сестра, Татьяна Паперная, как и её брат, стала прототипом персонажа поэмы Беллы Ахмадулиной «Дачный роман».
Владимир Зиновьевич окончил Строгановское училище, написал диссертацию об архитектуре сталинского периода, которая была опубликована отдельной книгой «Культура Два».
С 1981 года живёт в Лос-Анжелесе, работает в рекламе, в документалистике, пишет статьи, книги, воспоминания.
«Архив Шульца» - это не совсем книга воспоминаний: она лишь основана на воспоминаниях и биографических фактах автора, но всё же это – художественное произведение. Главный герой книги
– Александр (Шуша) Шульц – несомненно, альтер эго автора, это нетрудно установить, заглянув в википедию и прочие источники, но Паперный оставляет за собой право не говорить всей правды или же сознательно изменять даты и факты.
Книга произвела на меня впечатление тройственное.
Первый пласт – рассказ о детстве героя, его юности, его родителях, его общении с интеллектуально-богемно-диссидентской прослойкой Москвы и Ленинграда. Эта часть написана в стиле «Алмазного венца» - то есть, роман с ключом. Но если катаевский роман давно и подробно расшифрован, то тайнопись Паперного, по крайней мере для меня, на 80 процентов осталась загадкой. Какие-то персонажи были мною опознаны, каких-то помог опознать (а вернее узнать) опять же интернет, какие-то остались неузнанными. Но было интересно, я люблю попытаться поразгадывать намёки. Впрочем, в отличие от персонажей Катаева, персонажи Паперного не получили столь широкую известность, поэтому разгадать их смогут только, скорее всего, причастные к довольно узкому кругу.
Эта часть книги представляет собой как бы листки из дневников разных людей, так или иначе
связанных с главным героем – Шушей. Каждый персонаж своим голосом – мужским или женским – рассказывает свою историю, историю своих взаимоотношений с Шушей, или же историю своих родителей. И что интересно, от своего лица автор не говорит нигде. О своём герое, то есть практически о себе – только в третьем лице.
Второй пласт не очень обширный и, предполагаю, понравится ещё более узкому кругу – это главы,
написанные в эпистолярном жанре, повествующие о путешествии героев по тверским деревням и лесам в поисках древностей. Очень колоритно, правдиво и актуально написано.
Третий пласт – о том, почему, как, с каким результатом и с какими последствиями Шуша оказался в
Америке. Здесь уже нет никаких намёков, все персонажи названы своими именами: герою повезло пообщаться и с сестрой Набокова Еленой Владимировной Сикорской, и с сыном Вячеслава Иванова Дмитрием Вячеславовичем, и с другими известными людьми. Подробно описано, как помогают вновь приехавшим в Америку представители еврейских организаций: «Община будет содержать вас три месяца. Деньги вы отдадите, когда начнёте зарабатывать. Сейчас самое главное – найти работу. Три месяца пролетят быстро. И ещё. Американская медицина – лучшая в мире. Но она же и самая дорогая. В течение этих трёх месяцев у вас будет уникальная возможность получить бесплатную медицинскую помощь, её окажут еврейские врачи-волонтёры. Вспомните все ваши медицинские проблемы, какими бы мелкими они вам ни казались, - сейчас вас вылечат бесплатно, потом это будет стоить много тысяч долларов, а они у вас
появятся нескоро…»
Эта часть хоть и была не менее интересна, чем другие, но в некоторых местах хотелось возражать,
дискутировать, а в одном месте (вот этом) даже захлопнуть книгу.
Но я дочитала, и не пожалела, поскольку конец повествования примирил меня с покинувшим страну
героем, мне даже стало его немного жаль. К чему стремился он, уезжая из СССР? К свободе. Но ведь, во-первых, любое государство – это машина подавления, и о полной свободе речь идти никак не может. Её просто не бывает, полной свободы.
Во-вторых, свобода – это понятие во многом экономического характера. Мечтали посмотреть мир,
поездить свободно по разным странам? Да, в СССР это было затруднительно. Но и в любой стране свобода передвижения определяется наличием у тебя средств. А сможешь ли ты заработать их в чужой стране, где и своих писателей, архитекторов, артистов и прочих представителей творческой интеллигенции хватает, это уж как повезёт. («Я допускаю, что там, у себя, вы были не начинающим, а суперзвездой, но здесь это не имеет никакого значения» - говорили потенциальные работодатели).
Шуша, к счастью, свою нишу нашёл. Не сразу, но нашёл. А сначала пришлось «продавать себя – главное американское занятие, абсолютно враждебное духу московского интеллигента».
В-третьих, (и это уже не имеет отношения к свободе, а лишь к уровню жизни), как пытался убедить Шушу Иосиф Вениаминович Берг (реальный персонаж), наличие многих сортов горчицы на прилавках магазина счастья не даст – достаточно одного.
А почему стало его жаль? Да потому, что конец романа очень ностальгический. Не о том, как хорошо
ему живётся на 20-м этаже дома в Лос-Анжелесе, а о том, как хорошо было на даче в Баковке…
Цитата: «Мы считали, что раз пропаганда говорит, что в Америке всё плохо, это значит, что там всё хорошо. Моё ослепление быстро прошло. Идеальных стран нет. Главная опасность Америки не в наивных коммунистах – даже ЦРУ, как видите, не воспринимает вас всерьёз, - а в ксенофобии и антиинтеллектуализме».
И предупреждаю: в книге есть ненормативная лексика.
Ранее этот материал был опубликован мною здесь: https://my.mail.ru/community/manuscripts/7281E490190066DB.html
Сокращённая версия этой рецензии размещена мною здесь: https://vk.com/id709690164?w=wall709690164_6%2Fall
#проза_российская
#паперный _владимир