Найти в Дзене
Шкатулка с историями

Нет наследника? В таких случаях знатные семьи зовут конюха

Хорошо писать об истории, когда не имеешь никакого отношения к персонажам. Можно позволить себе ехидство, панибратство и даже жалость к коронованным бедолагам. "Опять что ли Армада утонула? Ну что же так, Филя, аккуратнее надо...", "Гена, ну зачем ты женился на молоденькой? Не вывезешь ведь..." - ну и все в таком духе. Но представьте себе, есть люди - вернее кланы, где История - это по сути семейная хроника. И рыться в исторических фактах - это открывать такие шкафы, из которых еще не известно, какой скелет выпрыгнет. Историческое творчество одного подобного персонажа я вам горячо рекомендую. Об итальянском аристократе и авторе Андреа ди Робиланте, и его поиске семейных секретов, я уже как-то писала. Вкратце, суть вот в чем - ди Робиланты по женской линии происходят из венецианской аристократии, но разорившись еще во времена, когда Хемингуэй попивал коктейли в баре отеля Гритти Пэлас, Кстати про семейство Гритти читайте тут Они (Робиланты) вынуждены были потихоньку распродавать вен

Хорошо писать об истории, когда не имеешь никакого отношения к персонажам. Можно позволить себе ехидство, панибратство и даже жалость к коронованным бедолагам. "Опять что ли Армада утонула? Ну что же так, Филя, аккуратнее надо...", "Гена, ну зачем ты женился на молоденькой? Не вывезешь ведь..." - ну и все в таком духе.

Но представьте себе, есть люди - вернее кланы, где История - это по сути семейная хроника. И рыться в исторических фактах - это открывать такие шкафы, из которых еще не известно, какой скелет выпрыгнет.

Историческое творчество одного подобного персонажа я вам горячо рекомендую.

Об итальянском аристократе и авторе Андреа ди Робиланте, и его поиске семейных секретов, я уже как-то писала.

Вкратце, суть вот в чем - ди Робиланты по женской линии происходят из венецианской аристократии, но разорившись еще во времена, когда Хемингуэй попивал коктейли в баре отеля Гритти Пэлас,

Кстати про семейство Гритти читайте тут

Они (Робиланты) вынуждены были потихоньку распродавать венецианскую недвижимость. Сначала один дворец, потом другой, наконец, и в единственном оставшемся доме этаж за этажом постепенно ушли с молотка.

последний домишко
последний домишко

Наконец, лишившись последнего квадратного метра венецианской жилплощади, предки Андреа ди Робиланта столкнулись с тем, что новые владельцы попросили очистить подвалы и чердаки от БАРАХЛА, накопившегося за столетия. Среди барахла оказались весьма интригующие зашифрованные письма - и Андреа ди Робилант выяснил, что это любовные послания его пра-пра...и тд дедушки (который по совпадению был близким другом Джакомо Казановы) и его возлюбленной, на которой ему не удалось жениться - весьма трагическая и несправедливая история.

Вот она:

Написав одну книгу по мотивам похождений своего знаменитого пра и тд деда, Андреа ди Робилант продолжил разбирать семейное барахло в виде полуистлевших бумажек, и наткнулся на ТАКОЕ... что лучше бы и не затевал ничего.

Но раз уж правда вскрылась - пришлось ее озвучивать в следующем романе. Который был посвящен жизни Лючии, дочери того самого пра-пра...и тд по имени Андреа Меммо.

портрет Лючии Меммо (Мочениго) кисти Анжелики Кауфман
портрет Лючии Меммо (Мочениго) кисти Анжелики Кауфман

А жизнь Лючии Меммо была полна интересных событий и пересечений: она видела своими глазами взлет и падение Бонапарта, крах Венецианской республики, находилась в приятельских отношениях с императрицей Жозефиной, наконец, лорд Байрон снимал в ее палаццо квартиру (и был самым ужасным постояльцем). Ну и тд. В общем, старушке было что вспомнить, если бы она писала мемуары. Она их не писала, это сделал ее пра-пра и тд внук.

Поначалу ничего не предвещало выдающейся судьбы: эта очаровательная девушка повторила путь многих своих подруг. В 16 лет вышла замуж. Брак был по расчету, но не ее собственному - ее отцу Андреа Меммо, который мечтал стать дожем, нужна была поддержка влиятельного и богатого клана Мочениго.

Андреа Меммо, отец Лючии
Андреа Меммо, отец Лючии

Ее суженый, Алвизе Мочениго, в свои 25 уже успел разочароваться в женщинах. Его первой женой, по настоянию семьи, стала кузина - но эта весьма своенравная горбунья оставила всех с носом: сразу после свадьбы (брак не был даже консуммирован) сбежав в монастырь.

Мой обожаемый кузен! ты наверняка меньше всех будешь удивлен моим решением оставить тебя и уйти в монастырь. Ты хорошо знаешь, что я выходила замуж не по своей воле, и сам жаловался мне на то же самое. Я дарю тебе свободу. Ты получишь мое заявление об аннулировании брака.

Алвизе, может, и получил свободу - но вдобавок к ней, шлейф слухов и самых диких предположений. Гордость его была задета.

Поэтому он счел за лучшее относиться к молодой жене с прохладцей. Хотя она считала своим долгом любить его - и видимо, это чувство было искренним.

Первоочередной задачей молодоженов было произвести наследника. Алвизе и сам был единственным наследником в своем клане. Его ДОЛГОМ было продолжить свой род.

Первая беременность Лючии завершилась выкидышем. В тот момент еще никто не паниковал. Но вторая - тоже... и третья. Нервы у всех начали сдавать. Алвизе нашел убежище в работе - политике и бизнесе. По крайней мере так он говорил жене.

"Не покидай меня так часто... я выходила замуж не для того, чтобы жить одна"

Под нажимом семьи супруги даже отправились в Австрию - полечиться на водах и проконсультироваться у врача, занимавшегося вопросами деторождения. Медицина помогла.

Лючия, наконец, сумела произвести на свет мальчика, наследника, которого назвали семейным именем. Алвизетто рос очаровательным ребенком - но, к ужасу родителей, малыш умер от болезни незадолго до своего второго дня рождения.

Сердце Лючии было разбито. Не склеивало его и то, что как раз в тот момент выяснилось, что ее муж все эти годы был ей не верен и даже имеет дочь на стороне.

Тем временем старая феодальная Европа рассыпалась на части.

1000летняя Венецианская республика тоже рухнула под напором войск Бонапарта. В падении Венеции характерно то, что ее сдал правящий класс, в то время, как простой народ хотел сражаться за независимость. Но патриции (в том числе муж Лючии)не видели смысла в сопротивлении, и по большому счету сами хотели избавиться от старых пут и законов, по которым они были и хозяевами города, и его узниками.

гигантская скульптура Наполеона авторства Кановы, стыдливо спрятанная на заднем дворе палаццо Мочениго, как утверждает автор, и вдохновила его на написание этой истории. Это напоминание о тех временах, когда венецианцы (включая его семью) пытались выжить - даже если это значило сотрудничество с врагом.
гигантская скульптура Наполеона авторства Кановы, стыдливо спрятанная на заднем дворе палаццо Мочениго, как утверждает автор, и вдохновила его на написание этой истории. Это напоминание о тех временах, когда венецианцы (включая его семью) пытались выжить - даже если это значило сотрудничество с врагом.

Бонапарт обманул венецианскую знать. Корсиканец ограничился ограблением города, оставив возможность проведения либеральных реформ кому-нибудь другому. А потом (по очередному договору) и вовсе отдал Венецию австрийцам.

Алвизе Мочениго опять пришлось переобуваться в воздухе - из ярого франкофила он срочно переквалифицировался в сторонника империи.

Поэтому (пытаясь наладить отношения с захватчиками) Алвизе несколько лет и вовсе не появлялся дома, кочуя из Парижа в Вену и обратно.

палаццо Мочениго
палаццо Мочениго

Лючия, оставшись в одиночестве, тем временем решила, что после всех страданий и унижений заслуживает хоть раз в жизни дать волю чувствам. У нее начался роман с молодым австрийским офицером. Роман, который вылился в рождение внебрачного ребенка - мальчика.

Дитя поместили под присмотр надежной женщины. Возлюбленный Лючии был убит в одном из сражений наполеоновских войн на следующий день после рождения ребенка. Лючия с одной стороны была опустошена, что в очередной раз лишилась того, что любила, с другой стороны, чувствовала облегчение - смерть любовника как бы ставила точку в этой истории.

Но возвращение в город мужа показало, что это была не точка, а лишь запятая. Алвизе вскоре все узнал. Серийный изменник был в бешенстве, что кто-то посмел изменить ЕМУ - и решил отомстить.

Месть была по-настоящему извращенной. Алвизе разыскал ребенка Лючии, привел его в дом - объявив их с женой законным сыном. Пришлось правда подделывать записи в церковных книгах и лжесвидетельствовать на Библии. Но зато теперь у клана Мочениго был наследник. Ребенку даже изменили имя. Был Максимилиано (в честь настоящего отца), стал Алвизетто (маленький Алвизе).

последняя из Мочениго, Валентина, и ее муж Эдмонто ди Робилант.
последняя из Мочениго, Валентина, и ее муж Эдмонто ди Робилант.

Лючия с одной стороны была счастлива стать настоящей матерью своему ребенку. С другой - она превратилась в посмешище для всей Венеции.

Однако самое странное в этой странной истории в том, что плод измены на самом деле спас разрушаюшийся брак.

"Алвизе должен был присоединиться к Лючии и Алвизетто осенью 1804. Его последние письма жене казались более теплыми и человечными, чем обычно. Казалось, он по-настоящему хочет знать новости о здоровье Алвизетто, его успехах в учебе, о том, как он приспосабливается к жизни в Вене. Это внимание, после всего, что произошло между ними, трогало Лючию и заставляло увидеть Алвизе в новом свете. Не как холодного мужа, заинтересованного только в получении наследника, а как глубоко травмированного человека, который отчаянно хотел стать отцом. Возможно, она даже надеялась на чудо - что плод ее любви с другим мужчиной, возродит в сердце мужа любовь к ней самой. Она скучала по Алвизе и хотела, чтобы он был рядом. "Я так хочу увидеть его... это так нелепо: я бросаюсь к окну каждый раз, когда мне кажется, что я слышу звук его охотничьего горна"- писала она сестре.
Алвизе и Лючия не видели друг друга 6 месяцев, прежде чем он вернулся в начале ноября. Он казался другим человеком. Не таким раздражительным, как раньше. Он не был мрачным, не жаловался и не повышал голос. Вместо того, чтобы уходить вечером, он оставался дома с семьей. Он внимательно относился к Лючии и каждый день брал Алвизетто с собой на прогулку. Они часто останавливались около киоска с мороженым у придворного театра. Алвизе очень серьезно воспринимал свою новую роль в качестве отца, но оставаясь собой, часто проявлял жесткость. Он постоянно подвергал Алвизетто испытаниям, чтобы понять его характер. Однажды он пообещал ему, что они вместе сходят за мороженым. Но начался дождь. Алвизе тогда сказал, что он сдержит свое слово, однако не хочет, чтобы Алвизетто промок. Поэтому отправит за мороженым слугу. "Но в этом случае ты должен понимать, что ОН промокнет вместо тебя. Так что сам решай, нужно тебе мороженое или нет." Алвизетто тихо прошептал - "Нет".

Алвизе умер в 1814 году. Наполеоновские войны оставили его любимое имение - город Алвизеполи, в руинах. Лючия приложила нечеловеческие усилия, чтобы спасти хоть что-то - и от владений на твердой земле, и от венецианских дворцов, где уютней было крысам, чем людям. После смерти мужа она обнаружила его архив - полный любовных писем от женщин, которых она считала своими подругами. Вместо того,чтобы сжечь их, она сделала из писем картотеку, разложив их в алфавитном порядке.

В 19 веке посетителям города - вроде Эффи Рескин, Лючия казалась настоящей гранд-дамой, иконой, живой свидетельницей великих событий.

И наверное, и оставалась бы таковой - если бы ее пра-пра и тд внук однажды не написал ее настоящую историю. Прав ли он был, и стоило ли раскрывать эту семейную тайну - решайте сами.