В разных странах Азии, Африки, Австралии, Южной и Северной Америки существуют особые слова, которыми коренные народы называют европейцев. Мы рассмотрим всего шесть слов. Гайдзин (Япония) Гайдзин (外人) – это сокращение от гайгокудзин (外国人), «человек из внешней страны». Слово гайдзин имеет слегка презрительный оттенок и в официальных речах использовать его не рекомендуется. «Что от него требовать культурного обращения, если он гайдзин?». Первых европейцев в Японии сначала называли намбандзин – «дикари с юга», потом среди них стали выделять голландцев и англичан – комодзин, буквально «красноволосые». Мэт Саллех (Малайзия) Mat Salleh никак не переводится на малазийский язык. Вероятно, это искаженное Mad Sailor, которое значит «чокнутый матрос». Европейские моряки, сходя на берег, вели себя неприлично и, похоже, друг друга сами так называли. По другой версии, какое-то европейское судно потерпело крушение у берегов Малайзии, а спасшиеся моряки, считая малайцев людоедами, действовали, мягк