Когда встаёт вопрос о дичайших искажениях исконного языка, многие мне возражают: якобы, с чего я взял, притягиваю за уши, не может быть, как могли произойти такие изменения и т.д. На это всегда привожу в пример пи́сьма Ивана Грозного различным королям Европы и прочим известным личностям того времени.
Из них следует, что Шведов называли Свеи, а город Стокгольм был Стеколна.
В данном случае, как минимум, видны замены букв Н=М в слове Стеколна (СТКЛН=СТКЛМ) и С=Ш в слове Свеи, про гласные я уже молчу, они очень неустойчивы, и, чаще всего, искажаются кому как удобно произносить в разных уголках земли. Какие из данного примера могу сделать выводы? Да очень простые...
Раньше всё и вся называлось по сути, из рода занятий, мест проживания и т.д. Так и некоторые обособленные группы людей (единой большой планетарной "империи") звались по роду деятельности.
Так вот, Свеи (а веять - это дуть, в нынешней интерпретации, оно же ваять - что-то изготавливать, при чём, где требуется именно тонкое маст