Найти в Дзене

Высадка на Kreet. Переводим презентацию Starfield. Часть 2

Рассмотрим фрагмент из начала игры, где персонаж попадает на таинственный (по словам Тодда Говарда) спутник планеты Анселон. Действие разворачивается в мае 2330-го года по летоисчислению Солнечной системы. Интересно, что хронологически 2330-й мог бы быть годом действия следующей части Fallout — Fallout 5. Напомним, что события Fallout 4 происходят лишь на несколько десятилетий ранее, в 2287-м году. Место действия — Kreet, спутник планеты Анселон (Anselon). Kreet по-английски звучит так же, как Crete [kriːt], то есть как остров Крит. Но раз написание этих слов отличается, то и в переводе я бы предпочёл как-нибудь их дифференцировать: Криит, Критт, Крита и т. д. Пока что остановимся на последнем варианте, с написанием в женском роде: Крита. Далее наш корабль приземляется на Криту. Название корабля мы уже узнали в первой части презентации («Фронтир»), а теперь можно увидеть и его бортовой номер: SV 821 393. Бортовой номер — отсылка к номеру патента, выданному братьям Райт в 1906-ом году

Рассмотрим фрагмент из начала игры, где персонаж попадает на таинственный (по словам Тодда Говарда) спутник планеты Анселон.

Действие разворачивается в мае 2330-го года по летоисчислению Солнечной системы.

Интересно, что хронологически 2330-й мог бы быть годом действия следующей части Fallout — Fallout 5. Напомним, что события Fallout 4 происходят лишь на несколько десятилетий ранее, в 2287-м году.

-2

Место действия — Kreet, спутник планеты Анселон (Anselon).

Kreet по-английски звучит так же, как Crete [kriːt], то есть как остров Крит. Но раз написание этих слов отличается, то и в переводе я бы предпочёл как-нибудь их дифференцировать: Криит, Критт, Крита и т. д.

Пока что остановимся на последнем варианте, с написанием в женском роде: Крита.

-3

Далее наш корабль приземляется на Криту.

Название корабля мы уже узнали в первой части презентации («Фронтир»), а теперь можно увидеть и его бортовой номер: SV 821 393.

Бортовой номер — отсылка к номеру патента, выданному братьям Райт в 1906-ом году (вот тот знаменитый патент на летательную машину, под номером 821193: https://patents.google.com/patent/US821393).

С бортовым номером и патентом связана также фанатская гипотеза о дате выхода Starfield. Дело в том, что заявку на патент братья Райт подали 23.03.1903, и некоторые считают, что именно на 23-е марта, должно быть, запланирован выход Starfield. Дата красивая (23.03.2023), потому гипотеза кажется не лишённой оснований, — если, конечно, игру успеют доделать к марту. (Upd.: Доделать не успели, игра должна выйти в сентябре.)

-4

Вслед за роботом выходим из прилунившегося корабля.

Круглый элемент интерфейса слева внизу выполняет роль компаса, на котором подсвечиваются локации и враги (компас с подобным функционалом есть и в других последних играх Bethesda), а также показывает количество кислорода.

Справа внизу видим полоску здоровья, выбранное оружие, количество патронов и гранат. Оружие персонажа — полуавтоматический пистолет Eon [ˈiː.ɒn], Эон.

Eon (а также aeon) в современном английском обычно означает огромный, неизмеримо долгий период времени. Может оно использоваться и как научный термин: например, в геологии eon — это крупнейшая геологическая эпоха; по-русски такие эпохи тоже называются эонами (примеры эонов: фанерозой, протерозой и т. д.).

Через посредство латыни слово восходит к древнегреческому αἰών (aion, срок жизни, век, вечность).

Кстати, помимо известного многим бога времени Хроноса (Χρόνος), был у древних греков и бог времени Αἰών (по-русски — Эон), имя которого хорошо знакомо геймерам по названию корейской MMORPG Aion (Aion в ней — верховное божество).
-5

Робот вкратце рассказывает о местоположении нашей цели:

According to the scanners the abandoned research facility is in this direction.

Перевод фразы: Согласно показаниям сканеров, заброшенный исследовательский центр находится в этом направлении.

-6

Модель робота — VAS-119. В более ранних роликах по Starfield также говорилось, что имя этого робота-помощника — Vasco (отсылка к имени путешественника Васко да Гамы).

-7

Выслушав робота, отправляемся в дорогу, но первым делом сканируем растущий поблизости Dust Rootпылекорень.

Сканировать на планетах можно будет ресурсы, флору и фауну. В строчке про фауну Криты тут, правда, отображается значение 0/0, что, возможно, какой-то баг, поскольку фауна на этом спутнике имеется.

В целом такая механика очень сильно напоминает сканирование из игры No Man's Sky. Интересно, будет ли в мире Starfield достаточное количество разнообразных видов или же на многих планетах мы будем встречать одних и тех же существ.

-8

Круглый прибор в режиме сканера показывает температуру, процент кислорода в атмосфере и силу гравитации.

-9

Неспешно идя к исследовательскому центру, натыкаемся на враждебного kreet stalker первого уровня.

Stalk [ˈstɔːk] — скрытно преследовать. Stalker тот, кто скрытно преследует; на русский обычно переводится как преследователь, охотник, ловец. Все эти варианты, к сожалению, лишь приблизительно передают смысл английского слова, но за неимением лучшего можно перевести kreet stalker как критский охотник (night stalker, например, был переведён в Fallout: New Vegas как ночной охотник).

Вообще, есть в русском языке и слово сталкер, введённое в обиход братьями Стругацкими и Андреем Тарковским (который снял фильм «Сталкер» по мотивам повести Стругацких «Пикник на обочине»), но оно обозначает другое — «отчаянных парней, которые на свой страх и риск проникают в Зону и тащат оттуда всё, что им удается найти». Ну, и прочих подобных смельчаков, посещающих заброшенные и опасные места.

Кроме того, не так давно сталкерами начали называть людей, навязчиво преследующих других людей.

Критский же охотник собирался-собирался на нас напасть, но испугался наведённого пистолета и убежал. Возможно, таким образом нам продемонстрировали действие перка, похожего на «Друга животных» из Fallout.

-10

И напоследок, уже почти дойдя до центра, с помощью инструмента под названием cutter (резак) добываем железо. Процесс, опять же, вызывает воспоминания о No Man's Sky.

Кстати, если обратить внимание на ряд кнопок внизу, то можно заметить, что в игре есть фоторежим (photo mode) и строительство форпостов (outpost), которое мы ещё увидим в этой презентации где-то дальше. А в следующей части — войдём в исследовательский центр.

***

Предыдущая часть:

Гравипрыжок в неизвестность. Переводим презентацию Starfield. Часть 1.