Подумайте о Кубе. Что первым пришло вам в голову? Может быть прекрасные пляжи и белый песок? Или это был команданте Че Гевара? Или Фидель Кастро? Возможно, припомнили что-то своё? А мне сегодня хотелось бы обсудить с вами своеобразный кубинский испанский, бедность и один из лучших медицинских вузов в Латинской Америке. Какие буквы глотаем? Давайте начнем с того, что они не жалуют букву s как и большинство латиноамериканцев. Стараются превратить её в звук [h] в конце и в середине слова. При разговоре услышали лёгкий выдох? Знайте, это и была s. С буквой d отношения у кубинцев тоже не складываются. Часто ее выкидывают, за ненадобностью. Четко произносят лишь в начале слова, а дальше будут вариации. Изучающие испанский жалуются, что кубинцы говорят слишком быстро. Это не совсем так. Кастильская речь вообще очень шустрая. Но местные любят еще и укоротить слово. Например, está - tá, normalmente - nomamente, nada - na’. Здесь, как и во всех странах, есть свои слова и выражения. Например, жи