Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
All You Need is English 💌

Overkwork. Как говорить о переработках на английском

Вам повезло, если Вас не просят задержаться на работе. Для многих переработки - это рутина. Россияне работают на 3-6 часов в неделю больше, чем европейцы. Как сказать по-английски «работать на износ» или «выгореть»? Эти и другие выражения Вы найдёте в этой статье. Let's get down to work! Vocabulary 🟡 To overwork - работать слишком много, переутомляться -You look exhausted. - I’ve been overworking for the last 5 days.
-У тебя измотанный вид. - Я слишком много работал последние 5 дней.
🟡 To burn out - выгореть I’ve found a high-pressure job and I’m afraid I can burn out.
Я нашёл тяжёлую и напряженную работу и боюсь, что могу выгореть. 🟡 To devote oneself to smh - целиком отдаваться чему-то Some people devote themselves fully to their work and don’t have personal life. Некоторые люди целиком отдаются работе и поэтому не имеют личной жизни. 🟡 To take a toll on smb / smh - негативно сказаться на ком-то / чём-то Years of overworking took a toll on his mental and physical health.
Год
Оглавление

Вам повезло, если Вас не просят задержаться на работе. Для многих переработки - это рутина. Россияне работают на 3-6 часов в неделю больше, чем европейцы. Как сказать по-английски «работать на износ» или «выгореть»? Эти и другие выражения Вы найдёте в этой статье. Let's get down to work!

Не забудьте добавить эту статью в закладки и подписаться на канал, чтобы видеть больше полезных материалов у себя в ленте
Не забудьте добавить эту статью в закладки и подписаться на канал, чтобы видеть больше полезных материалов у себя в ленте

Vocabulary

🟡 To overwork - работать слишком много, переутомляться

-You look exhausted. - I’ve been overworking for the last 5 days.
-У тебя измотанный вид. - Я слишком много работал последние 5 дней.


🟡
To burn out - выгореть

I’ve found a high-pressure job and I’m afraid I can burn out.
Я нашёл тяжёлую и напряженную работу и боюсь, что могу выгореть.
12 стадий выгорания
12 стадий выгорания

🟡 To devote oneself to smh - целиком отдаваться чему-то

Some people devote themselves fully to their work and don’t have personal life. Некоторые люди целиком отдаются работе и поэтому не имеют личной жизни.

🟡 To take a toll on smb / smh - негативно сказаться на ком-то / чём-то

Years of overworking took a toll on his mental and physical health.
Годы переработок сказались на его психологическом и физическом здоровье.

🟡 To work / run oneself ragged - работать на износ

Working yourself ragged is not something you should do to be more productive. Работать на износ это не то, что нужно делать, чтобы быть более продуктивным.

🟡 Nervous breakdown - нервный срыв

If she continues to overwork this way, she will have a nervous breakdown.
Если она будет продолжать так перерабатывать, у неё будет нервный срыв.
-3

🟡 To not know whether you are coming or going - растеряться, не понимать, что происходит

With this hectic workload I feel like I don’t know whether I’m coming or going.
С такой лихорадочной рабочей нагрузкой я чувствую, что не понимаю, что происходит.

🟡 To manage stress - справляться со стрессом

-I think you should go to therapy. - I will manage stress myself.
-Думаю, тебе стоит сходить к психологу. - Я сам справлюсь с стрессом.

🟡 Downtime - время отдыха

I’ve been working myself ragged this week so next week I’m planning to have some downtime.
Я работал на износ на этой неделе поэтому на следующей неделе я планирую отдохнуть.
-4

Надеемся, эта статья оказалось полезной тем, кто стремится расширить словарный запас и добавить в свой арсенал больше разговорных выражений.

На нашем канале регулярно выходят полезные материалы по изучению английского языка.

Читайте также:

Что смотреть на Youtube, чтобы учить английский?
Present Simple: полный гайд, сложные случаи употребления + тест
Все еще путаете наречия и прилагательные в английском? Тогда мы идем к вам

-5