Российские бренды часто выбирают себе названия на других языках. Такой подход привел к тому, что в отечественной торговле оказалось много иностранных наименований. Нужно ли русифицировать названия? Как это влияет на наш язык и торговлю? Ответы на эти вопросы — в материале «Вечерней Москвы». Один из крупнейших российских маркетплейсов Wildberries (дословный перевод названия — «Дикие ягоды») 15 августа сменил название своего сайта на «Ягодки». За несколько месяцев до этого глава Минпромторга Денис Мантуров указал на засилье иностранных наименований в торговле. Министр обратил внимание и на Wildberries, отметив, что ретейлер мог бы выбрать и русское название. Благотворна ли русификация для бренда Опрошенные «ВМ» маркетологи отметили, что иностранные названия делают восприятие бренда как более престижного. Это, в свою очередь, способствует более активным продажам. При этом в настоящий момент смена иностранных названий на русские — общероссийский тренд. Компании адаптируются под текущую реа
Вместо Wildberries — «Ягодки»: нужны ли отечественным брендам и компаниям русские названия
15 августа 202215 авг 2022
7
2 мин