Найти тему
Дракон старой гвардии

Почему в России очень мало кто хорошо говорит по-английски?

У нас же «самые лучшее в мире образование­», во всяком случае, в СССР так говорили. А там люди могли учить английский 7 лет в школе, 2 года в институте, а говорить на уровне «хау ду ю ду­». И это считалось нормальным!

Смешная шутка по этому поводу есть в «Легенде о фарцовщике­» писателя Михаила Веллера. Фима Бляйшиц готовится к допросу в КГБ, он репетирует ответы. И когда его спрашивают «А как вы говорили с иностранцем? Откуда вы знаете английский?!­», гордо отвечает, что он советский инженер, а наше образование лучшее в мире. И становится ясно, какой это абсурд (а на самом деле Фима учил английский сам и с репетитором).

И сейчас те выпускники и молодые люди, кто не делал упор на английский, так же на нем практически не говорят.

В то же время, если вы были в других странах, могли заметить, что во многих из них по-английски неплохо говорят почти все, особенно молодежь. И даже если эти страны небогаты и не особо развиты. В чем секрет?

А если и развитые страны, где много вкладывают в школьное образование. Что там, у детей больше интерес именно к английскому? Нет, конечно.

Может, они учат своих детей хорошо, а мы плохо? Или там умные, а у нас тупые?

Нет, объяснение другое.

Наша культура очень богата, а наша страна очень велика. В том числе и ее население, хотя по численности населения мы всего лишь на 9 месте, это все равно очень много людей. Мы в культурном и образовательном отношении можем обойтись без иностранного языка (хотя знать его и полезно).

У нас есть своя литература (кстати, лучшая в мире – и весь мир ее переводит и читает).

-2

У нас есть своя наука, мы можем учиться на русском языке. Для школы и любого ВО русского достаточно.

Вы знали, что в некоторых азиатских и африканских странах ряд предметов в школе преподают на английском – и не потому что они заботятся о будущем своих граждан, чтобы те были конкурентоспособны на рынке труда. А потому что иначе нельзя, нет учебников на родном языке.

-3

У нас есть свое кино. А то кино, которое не наше, нам переводят и озвучивают на русском. Вы знали, что в большинстве стран голливудские фильмы идут в кино с оригинальной озвучкой и субтитрами? Потому что невыгодно делать озвучку на локальном языке, если рынок невелик.

Вот вы в России сколько раз смотрели в кино фильм с английской озвучкой? Я ровно один раз за жизнь.

Россиян много, Россия это большой рынок и любая информационная продукция у нас доступна на русском. А многие народы о таком даже не мечтают. В результате принудительно выучивают английский.

А так, чтобы потребности (причем насущной) не было, а все население взяло и выучило - конечно, невозможно, потому что люди в основной массе ленивы и инертны.

У нас нет потребности учить язык. Кому он очень нужен – выучивают своими силами. А так, чтобы все освоили – такого нет. В силу культурных особенностей. Слишком мощна наша культура, она как биосистема, все нужное вырабатывает сама и в чужих посевах не особо нуждается.

Почитать еще:

Проект закрылся: почему мы больше не услышим про Алису и компанию
Дракон старой гвардии24 июня 2022