Когда мы читаем классические литературные произведения, часто не осознаём, что довольно значительный пласт слов остаётся для нас непонятным и не "дешифруется" в зрительные или иные конкретные образы. Обычно это касается историзмов и специальной лексики. Если основной смысл текста улавливается, то наш мозг не утруждает себя задачей представить, к примеру, как выглядела бричка Чичикова: мы знаем, что это повозка, в которую запрягают лошадей, и довольствуемся абстрактным понятием. Бывает, нас устраивают и весьма смутные представления о значениях слов. Так, по моим наблюдениям, многие читатели догадываются, что картуз - это предмет одежды, но не спешат разбираться какой, ошибочно полагая, что это нечто вроде куртки. Однако художественные произведения - это прежде всего образы, и неверные толкования их могут привести и приводят к искажению смысла. Поэтому приходится заглядывать в словари и комментарии к текстам... Хотя "приходится" здесь неверное слово. "Приходится" - это будто кто-то з
Непонятные слова из "Мёртвых душ" соединяем с образами
14 августа 202214 авг 2022
1615
3 мин