Сразу скажу, «Любовник Джинкс» принадлежит к числу тех дорам, которые не разочаруют только в том случае, если от них ничего и не ожидаешь. Помнится, долго оттягивала ее просмотр, по большей части из-за названия. В самой популярной озвучке – «Любовник Джинкс», потом «Любитель сглазить», «Проклятье с первого взгляда», «Сглаз с первого взгляда», «Возлюбленный Джинкс» – остановитесь, хватит. Зритель уже понял, что здесь замешано что-то сверхъестественное и явно недоброе. Почему бы не использовать вариант из перевода манги, по которой и была снята дорама? «Девушка, приносящая несчастья» – вот то название, которое ближе всего к сути происходящего на экране. Какой еще «любовник», что за «Джинкс»? Если только полистать мангу – сразу найдем моменты, которые были переданы на экране не так захватывающе (например, первая встреча Су Квана и Сыль Би в стиральной машине) или со значительными отхождениями от оригинала (например, мать Сыль Би в комиксе была живой, а в дораме превратилась в овоща, да ещ
О Рапунцель и Иванушке-дурачке (рецензия на дораму «Любовник Джинкс»)
16 августа 202216 авг 2022
303
2 мин