Найти тему

English. Как по-английски будет «будь я чайкой, не надо было бы на работу ходить», «о том - о сём» и «сидел бы ты там на камнях весь голый»

На уроках самые забавные ситуации случаются, когда предоставляется возможность пофантазировать.

На днях просила учеников придумать предложения по фото с чайками, общая тема «вот что было бы, если бы вы были чайками».

Если группа весёлая подобралась, то не обходится без шутника, кто тут же заявляет, что «тогда мы бы сидели вон там все голые на камнях и болтали бы о том - о сём - in that case we'd be sitting all naked on the rocks over there and chatting about this and that » (фото предоставляется, чтобы фантазия включилась, но включается она у всех по-разному, как практика показывает)

В общем, по теме статьи грамматически нам потребуется conditional type 2 (гипотетическое или теоретическое настоящее).

  • if I were a seagull, - будь я чайкой
  • I wouldn’t have to go to work (school) - мне не надо было бы ходить на работу (в школу)
  • if you were a seagull, - если бы ты был чайкой,
  • you would be sitting naked on the rock over there - ты б сейчас сидел вон там голый на камне

Вывод: быть чайкой - неоднозначно.

Would you like to be a seagull? )

Понравилось? Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️ #английский Возможно, что вас заинтересуют другие публикации для продвинутых изучающих язык, по лексике и переводу, по бизнес-английскому (про деньги), по словообразованию или грамматике. Или про часто допускаемые ошибки (в подборке они с объяснениями)? А ещё есть подборки про артикли (a, an, the) и об английском произношении. И есть подборка про слова, которые "путаются".