Найти тему
О мой русский!

"Остаться с носом", "не разлей вода" - поговорки, которые мы понимаем неправильно

Или коротко о том, как устойчивые выражения со временем меняют своё значение.

"Всё течёт, всё изменяется. Вот раньше и цены были ниже, и продукты вкуснее. Да и вообще жилось лучше", - часто слышу я от окружающих и в чём-то даже соглашаюсь с ними. Но один момент: да, жизнь меняется, и, чтобы успевать за ней, мы тоже должны меняться. Вот прямо брать пример со следующих пословиц, поговорок и тоже меняться.

  1. Хотя одна вещь всё-таки неизменна - коррупция. Ей даже поговорки посвящают, что ты думал? Фраза "остаться с носом" - вот что я имею в виду. Человек, потерпевший неудачу, остаётся не с частью тела, а со взяткой. Её, как и орган, раньше называли носом (от глагола "носить"). Когда от взятки отказывались, нечестные граждане оставались наедине с нерешёнными проблемами и своими деньгами - носом.

2. А что не так с фразой "не разлей вода"? Да всё не так. Удивительно, но
изначально её применяли для того, чтобы описать не лучших друзей, а
злейших врагов. Да к тому же настолько злейших, что, когда они
дрались, их даже водой нельзя было развести. Эх, весело раньше жили.
Это же сколько драк должно было происходить, чтобы для драчунов
даже отдельный термин ввели?

3. Часто ли ты чувствуешь себя не в своей тарелке? Надеюсь, что нет. И
ещё надеюсь, что ты не допускаешь таких глупых ошибок, как один
переводчик из XVIII в. Однажды он взялся за перевод французской
пьесы, в тексте которой одно слово имело два значения: "тарелка" и
"настроение". И вместо логичного "ты не в духе" ("ты не в настроении")
литератор записал в русском тексте знакомое нам "ты не в своей
тарелке". Ну, с кем не бывает? "А вот ни с кем не бывает!" - подумал
Александр Грибоедов, наткнувшись на это чудо перевода, и
использовал его в своём "Горе от ума".

Чтобы твои ошибки не вошли в историю, как промах этого бедного переводчика, советую постоянно читать заметки о русском языке и просто не допускать их. Канал "О мой русский!" тебе в этом здорово поможет, обещаю. Здесь ты узнаешь, почему арбуз - это ослиный огурец, почему резиновые тапочки назвали в честь города и много ещё интересного. Подписывайся!