Мы уже научились благодарить собеседника (можете освежить в памяти 7 синонимом thank you). А сегодня мы рассмотрим как на отвечать на благодарность.
В зависимости от ситуации общения и места эти слова могут отличаться. Разберем самые основные и часто используемые.
1.No problem
без проблем, в повседневной жизни, перевели бабушку через дорогу, подержали дверь маме с коляской, они вас поблагодарили, а вам надо что-то ответить, эта фраза идеально подходит.
2. Anytime
дословно переводится "в любое время", используем эту фразочку, когда помогли кому-то и хотим сказать, что нам было не сложно и мы готовы еще оказать подобную помощь.
3. My pleasure
рад (а) помочь, слово pleasure переводится как "удовольствие", соответственно этой фразочкой мы даём понять, что для нас было что-то сделать в радость.
4. Don't mention it
не стоит благодарности, глагол mention переводится как упоминать, используем эту фразочку, когда хотим сказать, что нам было не сложно и можно за такие пустяки не благодарить.
5. Not at all
не за что, как часто мы отвечаем именно так в русском, теперь вы знаете как сказать это на английском.
6. You are welcome
универсальный способ сказать "пожалуйста" и один из моих самых любимых. Может использоваться даже в деловой беседе. Но не запутайтесь, она может переводиться еще как добро пожаловать.
7. You can always count on me
Ты можешь всегда положиться (рассчитывать) на меня. Глагол count - переводится как считать, рассчитывать. Это выражение можно говорить тогда, когда вы действительно готовы помочь в любой ситуации. Как правило, мы говорим это родственникам или лучшим друзьям.
Теперь вы знаете, как ответить «пожалуйста» 7 раз на английском и ни разу не повториться!
Лайк Коржику и мне! И прекрасного дня!