В жизни мы пользуемся многими крылатыми выражениями, фразеологизмами, происхождение которых подчас неочевидно. В коротких постах я уже разобрал откуда пошли выражения "одним миром мазаны" и "уйти в запой", сегодня продолжим.
Шиворот-навыворот
Во времена Ивана Грозного зна́ком отличия боярина или какого-то знатного человека был расшитый драгоценными камнями и нитями воротник — шиворот. А за провинности царь мог наказать вельможу, прокатив по улице на какой-нибудь старой худой кляче задом-наперед в вывернутой наизнанку одежде. Отсюда и пошло выражение "шиворот-навыворот", то есть "наоборот, неправильно".
В рубашке родился
Тут всё весьма запутанно. Раньше говорили "родился в сорочке", а не в "рубашке". При этом сорочкой называлась не только нательная одежда, но и околоплодный пузырь, в котором находится ребенок в утробе матери. При родах этот пузырь обычно разрывается, но в некоторых случаях ребенок появлялся на свет в неразорвавшемся пузыре, то есть буквально в сорочке. В те времена это считалось хорошей приметой и означало, что ребенок будет удачливым и счастливым.
Последнее китайское предупреждение
Это выражение довольно молодое. Появилось оно в 50-60-ых годах прошлого века, когда американские самолеты-разведчики часто нарушали воздушное пространство Китая. Китай фиксировал все нарушения и каждый раз по дипломатическим каналам отправлял предупреждения с угрозами в адрес США. И каждый раз угрозы не подкреплялись действиями. А учитывая то, что счёт этих предупреждений шёл даже не на десятки, а на сотни, появилось крылатое выражение "последнее китайское предупреждение", то есть предупреждение, за которым всё равно ничего не последует, кроме таких же предупреждений.
На лбу написано
Во времена Екатерины Великой преступникам, ворам, бунтовщик, заговорщикам и предателям выжигали на лбу соответствующую букву. Именно со времен правления Екатерины II пошли выражения "на лбу написано", "прожженный преступник", "заклеймить позором". Впрочем, подобная практика была ещё и в Средневековье.
Тютелька в тютельку
Сегодня это выражение употребляется для обозначения высокой точности. А пошло оно от диалектного слова "тютелька" — уменьшительно-ласкательное от слова "тютя", которое в столярных работах означало попадание топором в одно и то же место несколько раз.
Семь пятниц на неделе
Раньше пятница являлась базарным днём. При этом товар на продажу часто брался по принципу "сегодня — товар, завтра — деньги", то есть деньги за взятый на продажу товар часто отдавались в следующий базарный день, то есть в следующую пятницу. А про тех, кто не возвращал деньги и не исполнял свои обещания говорили:"у него семь пятниц на неделе".
На ладан дышит
По христианскому обычаю перед смертью к человеку приходит священник и исповедует его, причащает и кадит ладаном. Отсюда и пошло, что если человек на ладан дышит, значит, скоро помрёт. Позже это распространилось и на механизмы. Если что-то на ладан дышит, значит, скоро сломается.
Умыл руки
Это выражение пришло к нам из евангельской легенды о римском префекте Понтий Пилате, который пытался помочь Иисусу Христу избежать казни и спасти его от разъяренной толпы. Понтий Пилат убеждал людей в невиновности праведника, но люди, переполненные ненавистью, не внимали его словам. Оставив попытки убедить народ, Понтий Пилат умыл руки перед всеми и сказал: «Невиновен я в крови Праведника сего».
Сейчас это выражение употребляется в том смысле, что «я сделал все, что было в моих силах, но я снимаю с себя ответственность за это дело».
Козёл отпущения
В иудаизме козёл является ритуальным животным, на которого возлагали все людские грехи. В праздник Йом Кипур в храм приводили двух козлов, священник подкидывал монетку и определял, какой из козлов отправится на кремацию, а какой будет отдуваться за все человеческие грехи. Последнему первосвященник клал руки на голову и тем самым возлагал на него грехи всего народа. Потом козла отводили в пустыню или сбрасывали со скалы. Так и появилось выражение "козёл отпущения", то есть когда на невинного сваливали всю вину и он отвечал за дела другого.
В английском языке, к слову, есть такое понятие "мальчик для битья". Откуда пошло это выражение, я уже писал тут.
Ни гроша за душой
У всех людей между ключицами есть ямка, углубление под шеей. Раньше наши предки верили, что именно там находится душа человека. В этом же месте между ключицами обычно носили деньги (гроши), которые раньше были в виде монет, в мешочке. Когда человек был беден, денег у него не было, поэтому и говорили "ни гроша за душой", или "за душой ничего нет".
Если было интересно, не забывайте ставить лайк и я сделаю продолжение. Тут мой канал в Телеграме и вот ещё несколько интересных статей: