Ежегодно 15 августа в Республике Корея и КНДР отмечают День независимости Кореи, день освобождения от японской репрессии, продолжавшейся с 1910 по 1945 гг. Этот праздник очень важен для корейцев по всему миру, потому что в этот день в далёком 1945 году Корея обрела национальную независимость и избавилась от колониального правления Японии, а корейский народ получил долгожданную свободу.
МДКМ также осознает важность этого события, поэтому каждый год организовывает мероприятия, на которых рассказывает всем желающим о том, какой ценой корейцы вернули свою свободу.
В этом году 14 августа совместно с «Азиатским клубом» мы провели K-History Day, а как именно мы его отпраздновали, читайте ниже!
Интерактивные точки
До начала основной программы мероприятия мы предложили гостям посетить несколько интерактивных точек. Знатоки корейского языка разных уровней попробовали себя в роли переводчиков. Желающим представилась возможность перевести с корейского языка на русский отрывок графического романа Ким-Жандри Кымсук «Трава», который повествует о тяжёлой судьбе корейской женщины Ли Оксон в условиях ужасающей японской оккупации на пороге Второй мировой войны. Основными сложностями, возникшими в процессе перевода, можно отметить особый провинциальный диалект Кёнсан-Намдо, на котором говорили герои, так как события романа происходят в 20 веке, а также просторечие персонажей, живущих в деревне.
В другой зоне, связанной с туризмом в Корее, нужно было определить расположение национальных достопримечательностей на карте. Среди них оказались известный дворец Кёнбоккун (г. Сеул), храм Соккурам (г. Пусан), крепость Хвасон (г. Сувон, пригород Сеула) и буддийский монастырь Пульгукса (г. Кёнджу). Также среди фотографий были достопримечательности Северной Кореи: монумент Чучхе и Триумфальная арка (г. Пхеньян), гробница Конмин-Вана (в 14 км от г. Кэсон).
За еще одним столом мы предложили гостям угадать, какие достопримечательности располагаются в Южной Корее, а какие – в России. Наши активисты подобрали такие похожие достопримечательности, что над некоторыми парами фотографий приходилось хорошенько подумать.
Пришлась по вкусу и точка по обмену книг о Корее, корейской культуре и языке (K-book swap). Гости сдавали свои книги и получали за них жетоны (за каждую – по одному жетону), которые потом обменивали на понравившиеся книги из ассортимента точки. Таким образом, среди предложенных книг оказалось много романов корейских писателей, переведённых на русский язык, самоучители и учебники по корейскому языку, а также интересные журналы о корейской культуре на русском и английском языках.
Основная программа
Когда все интерактивные точки были изучены, гости заняли свои места, и мы начали основную программу. Сперва директор АНО «МДКМ» Павел Пай и сооснователь «Азиатского клуба» Алина Иванова сказали вступительные слова о важности освобождения Кореи от японского колониализма для всех корейцев.
Первая выступила к.и.н., доцент школы востоковедения НИУ ВШЭ Наталья Ким с исторической лекцией о разнице значения Дня независимости для граждан Южной Кореи и КНДР, а также коснулась причинно-следственных связей этого исторически и социально важного события.
Далее мы послушали доклад Юлии Пискуловой, к.и.н., президента РОО «Потомки лидеров борцов за независимость Кореи 1910-1950 гг.» про меры, которые предпринимаются для сохранения памяти о борьбе за независимость и ее участниках в Южной Корее и КНДР, а также в других странах, где жили борцы за независимость.
Следом за Юлией Пискуловой другие члены РОО «Потомки лидеров борцов за независимость Кореи 1910-1950 гг.» выступили с докладами о своих прадедах-борцах. Роман Ким рассказал о вкладе Ким Сын Бина, а Анна Слободчикова – о вкладе Ли Инсеба.
Студенты НИУ ВШЭ также проявили интерес к нашему мероприятию. Даниил Аксентьев рассказал нам и нашим гостям о Син Чхэхо, как о деятеле освободительного движения с анархистских позиций.
А Варвара Михайлова выступила с докладом о героине Ю Гван Сун, сравнивая ее представление в кинематографе на примере фильмов «Ю Гван Сун» (1959г.) и «Сопротивление: история Ю Гван Сун» (2019г.).
Далее состоялась панельная дискуссия на тему «Значение Дня освобождения в современности и его роль для корёсарам». Участниками стали директор МДКМ Павел Пай, сооснователь «Азиатского клуба» Алина Иванова, замдиректора МДКМ по межнациональным отношениям Денис Нам, президент РОО «Потомки лидеров борцов за независимость Кореи 1910-1950 гг.» Юлия Пискулова, докладчик Даниил Аксентьев и гости. В ходе обсуждения были затронуты такие темы, как идентичность и значимость истории для возможности сохранения счастливого настоящего и будущего.
Во время дискуссии Денис Нам, говоря о значимости истории в жизни любого народа, поделился с нами такой мыслью:
– Тот, кто не познал и не понял своего наследия, не сможет правильно распорядиться своим наследством.
Во второй половине основной программы гости приняли участие в викторине на тему освобождения Кореи. Самым активным участником, набравшим большинство баллов, стал Даниил Аксентьев и получил за это приз!
Завершающей программу стала лекция к.ф.н., декана переводческого факультета МГЛУ Екатерины Похолковой. Будучи одним из переводчиков графического романа Ким-Жандри Кымсук «Трава», она поделилась с гостями своими комментариями касательно сложностей его перевода. Напомним, что до начала основной части мероприятия наши гости переводили фрагменты этого романа. А после своего выступления Екатерина Похолкова объявила трех участников, которые лучше всех справились с переводом, и вручила им книги.
Мероприятие получилось интересным и с образовательным характером, но, в то же время, оно не было перегружено потоком сложной научной информации. Мы уверены, что все узнали много нового и получили массу положительных эмоций. Во время перерыва и после окончания мероприятия гости знакомились, общались между собой на разнообразные темы, в том числе и на корейском языке.
Мы выражаем благодарность докладчикам за их выступления, которые приковывали внимание каждого слушателя, и «Азиатскому клубу» за участие в подготовке и проведении K-History Day!
Автор статьи Софья Босых (Sofia Bosykh)