Предыдущая часть Но Джек всё не мог найти себе покоя, он всё думал о приключениях в доме людоеда, пока вскоре не решил еще испытать удачу на вершине бобового стебля. Итак, в одно прекрасное утро он встал рано с зарею и пошел к бобовому стеблю. Лез он и лез, и лез, и лез, пока не добрался до вершины. Но на этот раз он знал, что лучше не заходить прямо в дом людоеда. Подойдя к нему, он спрятался за кустом, пока не увидел, как жена людоеда вышла из дома с ведром за водой, а потом прокрался в дом и забрался в котел. Не сидел он там долго, как вскорости он услышал удары! бух! бух! бух! Пришёл людоед, а за ним его жена. -- Фи-фи-фо-фум, я чую дух англичанина, — воскликнул людоед. — Я чую его, жена, чую его! — Да что ты, мой дорогой? — говорит ему жена людоеда. «Может быть это тот маленький мошенник, который украл твоё золото и курицу, несущую золотые яйца, если так, то наверняка негодяй забрался в печь». И оба они бросились к печи. Но Джека, к счастью, в печи не оказалось, и жена людоеда г