Вспомните разговор Остапа Бендера с дворником. Когда дворник ему говорит, что барин уехал в Париж, Остап реагирует: «А, белой акации, цветы эмиграции». У известного нам романса был прототип и тоже назывался «Белая акация». Опубликован романс был впервые в 1902 году в нотной серии «Цыганские ночи», авторы музыки и слов его неизвестны. Во время Гражданской войны его слегка переделали, и эта мелодия с новыми словами и в маршевом ритме стала гимном Добровольческой армии Деникина.
Мы смело в бой пойдём
за Русь Святую.
И как один прольём
кровь молодую.
Эта же маршевая мелодия звучала в войсках молодой пролетарской республики, естественно, с другими словами:
Слушай, рабочий, война началася:
Бросай своё дело, в поход собирайся!
Смело мы в бой пойдём за власть Советов
И как один умрём в борьбе за это…
Романс был очень популярен в те годы и расходился по стране на грампластинках с записями Паниной, Северского и других исполнителей. Прозвучал он в 1926 году на сцене МХАТа в пьесе Булгакова «Дни Турбиных». В начале 1929 года все пьесы Булгакова были изъяты из репертуара. Он написал письмо Сталину с просьбой выехать за рубеж. Сталин смотрел «Дни Турбиных» множество раз. В собрании его сочинений есть текст письма, написанного им 2 февраля 1929 года драматургу Билль-Белоцерковскому: «…Что касается собственно пьесы «Дни Турбиных», то она не так уж плоха, ибо она даёт больше пользы, чем вреда. Не забудьте, что основное впечатление, остающееся у зрителя от этой пьесы, есть впечатление, благоприятное для большевиков: «если даже такие люди, как Турбины, вынуждены сложить оружие и покориться воле народа, признав своё дело окончательно проигранным, — значит, большевики непобедимы, с ними, большевиками, ничего не поделаешь», «Дни Турбиных» есть демонстрация всесокрушающей силы большевизма». Сталин распорядился, чтобы Булгакова приняли на работу во МХАТ. Спектакли возобновились…
1976 год – год рождения нового романса «Белой акации гроздья душистые», который ныне известен всем. 1 ноября 1976 года на телевидении были показаны первые две серии фильма «Дни Турбиных», где звучит романс.
Режиссер фильма Владимир Басов. К работе над фильмом он привлек поэта Михаила Матусовского. Так родился текст одного из самых популярных романсов современности.
Целую ночь соловей нам насвистывал,
Город молчал и молчали дома.
Белой акации гроздья душистые
Ночь напролет нас сводили с ума…
Годы промчались, седыми нас делая,
Где чистота этих веток живых?
Только зима да метель эта белая
Напоминают сегодня о них.
В час, когда ветер бушует неистово,
С новою силою чувствую я:
Белой акации гроздья душистые
Невозвратимы, как юность моя.
Романс исполняли Людмила Зыкина, Эдуард Хиль, Людмила Сенчина, Евгения Смолянинова, Иосиф Кобзон и другие известные певцы.
Уважаемые читатели, если я в чем-то ошибся, поправьте меня. Если у вас есть, что добавить к написанному, обнародуйте, пожалуйста, буду признателен.