Найти тему
ПоУшиВКино

Журнал The New Yorker: Источник вдохновения для кинематографа

Я люблю журналы, раньше это была еженедельная рутина – покупать новый выпуск Bravo, Cool, CoolGirl, а позже включила в список ежемесячные издания – Vogue, Harper’s Bazaar, Esquire и Сноб (реже всего правда). Есть в этом приключенческая сторона – перелистывать тонкие страницы в поисках информации. Ведь журнал, где рекламы больше, чем текста, на самом деле содержит хотя крупицу, но полезной информации. И мне нравилось чувствовать себя детективом, исследующим мелкий шрифт под красочными фото.

Моя коллекция журнала The New Yorker
Моя коллекция журнала The New Yorker

В этой статье я решила собрать материал именно про The New Yorker, потому что считаю его самым кинематографичным. Его чаще всего упоминают в фильмах, как источник очень хорошо изложенной информации, да и в интернете часто можно встретить ссылки на него с негласной припиской, что “вот есть статья, она очень хорошо написана и структурирована”.

Мне кажется, что российским аналогом The New Yorker был журнал Сноб, в котором публиковались рассказы.

The New Yorker – это американский еженедельный журнал, который выпускается с 1925 года. В нём публикуются публицистические материалы, заметки о событиях, критика, эссе, художественная литература, сатира, поэзия, всё это в сопровождении карикатур, которые по стилю не спутать ни с чем, эти фирменные рисунки имеются в каждом выпуске и распределены по ним равномерно. Каждый выпуск легко узнать по хорошей и злободневной иллюстрации.

Журнал упоминается в различных теле- и киноработах и в печатных изданиях:

  • телесериалах: “Сайнфелд”, “Симпсоны”, “Царь горы”, “Друзья”, “Сплетница”, “Секс в другом городе”, “Секс в большом городе”, “Гриффины”, “Бруклин 9-9”, “Смертельно скучающий”,
  • книгах: “Дьявол носит Prada”, “Nobrow. Культура маркетинга. Маркетинг культуры”,
  • фильмах: “Дьявол носит Prada”, “Адаптация”, “Энни Холл”, “Письма к Джульетте”, “Секс в большом городе 2”, “Завтрак у Тиффани”, “За пропастью во ржи”, “Достать ножи”.

The New Yorker был источником вдохновения для кинематографистов, потому что на его страницах всегда публиковались произведения, словно созданные для экрана.

Так, для большого экрана были адаптированы как художественные, так и научно-популярные произведения.

На 2023 год планируется релиз Coyote vs. Acme (Койот против Акме) анимационно-игрового фильма, сделанного режиссёром Дейвом Грином и спродюсированным Джеймсом Ганном. А также Spiderhead, сюжет которого вдохновлён рассказом Escape from Spiderhead.

В 2008 году на экраны вышел фильм "Проблеск гениальности" (Flash of Genius), в основе сюжета лежит правдивая история Джона Сибрука (John Seabrook), напечатанная в журнале The New Yorker. Речь в ней шла об изобретении прерывистого стеклоочистителя, устройства, которое можно применять в любом автомобиле. Фильм был снят режиссёром Марком Абрахамом, а в главной роли изобретателя снялся Грег Киннер.

В 2006 году Сарой Полли был снят фильм “Вдали от неё” (Away From Her), адаптация рассказа Элис Манро “Медведь, прошедший горы” (Alice Munro – The Bear Came over the Mountain). Его дебютный показ состоялся на Sundance Film Festival в 2007 году.

Один из моих любимых фильмов с Джейком Джилленхоллом “Горбатая гора” (Brokeback Mountain) 2005 года тоже был рассказом в журнале The New Yorker сначала. Его опубликовали в выпуске от 13 октября 1997 года. Автором рассказа-первоисточника является лауреат Пулитцеровской премии Энни Пру.

Список знаменитых и значимых фильмов, выросших из публикаций на страницах журнала, на самом деле ещё больше:

  • дебют Джонатана Сафрана Фоера состоялся в 2001 году в The New Yorker. Это была публикация Everything is Illuminated (“Свет Вокруг”), одноимённая киноадаптация которого появилась в кинотеатрах в 2005 году. В режиссуре и написании сценария тогда впервые выступил актёр Лив Шрайбер, а на главную приглашён Элайджа Вуд;
  • одноимённый роман "Часы" Майкла Каннингема сначала появился на страницах журнала, прежде чем стать фильмом. Николь Кидман получила в 2002 году премию Oscar за лучшую женскую роль (за исполнение роли писательницы Вирджинии Вульф);
  • научно-популярный роман Сьюзан Орлеан "Похититель орхидей" (Susan Orlean – The Orchid Thief ) 1998 года превратился в кинофильм “Адаптация” (Adaptation.) 2002 года по его мотивам. Сценарист Чарли Кауфман, работавший над адаптацией романа, пытался этим самым побороть свой творческий кризис. Его обработка содержит как элементы книги, так и вымышленные им самим моменты (брат-близнец Кауфмана и любовная линия между Орлеан и Ларошем, а также заключительные события всей истории). В итоге Чарли Кауфман получил Oscar на 75й церемонии за “Лучший сценарий-адаптацию”;
  • моя любимая история о Семейке Аддамс (1991) и её продолжение, Семейные ценности Аддамс (1993) вдохновлены работами карикатуриста The New Yorker Чарльза Аддамса;
  • роман-расследование Трумэна Капоте “Хладнокровное убийство” (In Cold Blood) 1966 года сначала был напечатан на страницах The New Yorker, это заняло четыре выпуска, начиная с номера от 25 сентября 1965 года. В виде книги роман опубликован издательством Random House 17 января 1966 года;
4 выпуска с романом Трумэна Капоте
4 выпуска с романом Трумэна Капоте
  • классный и вдохновляющий фильм Бэна Стиллера “Невероятная жизнь Уолтера Митти” 2013 года, где он также исполнил главную роль, начался в 1939 году как рассказ сотрудника журнала The New Yorker Джеймса Тербера (James Thurber) The Secret Life of Walter Mitty. Фильм Стиллера в свою очередь является ремейком одноимённого фильма 1947 года;
Разворот журнала, выпуск от 18 марта 1939 года с рассказом James Thurber - The Secret Life of Walter Mitty
Разворот журнала, выпуск от 18 марта 1939 года с рассказом James Thurber - The Secret Life of Walter Mitty
  • фильм "Встретимся в Сент-Луисе" (Meet Me in St. Louis) 1944 года* адаптирован по серии коротких сентиментальных рассказов The Kensington Stories Салли Бенсон (Sally Benson)**, опубликованных в журнале в 1942 году, а позже эти рассказы были выпущены как роман Meet Me in St. Louis.

Интересно то, что диск с этим фильмом Кэрри Брэдшоу дарит своей ассистентке из Сент-Луиса в первом полнометражном фильме (продолжающем сериал "Секс в большом городе"), а во второй части в начале фильма есть камео Лайзы Минелли, а чуть позже Кэрри читает журнал The New Yorker, который публикует неприятную рецензию на новую книгу Кэрри, сопровождая её своей фирменной карикатурой.

Обложка журнала в фильме (вариант с клапаном, как они иногда делают, на нём пишут список тем, имеющихся внутри) и карикатура, сопровождающая рецензию на книгу Кэрри
Обложка журнала в фильме (вариант с клапаном, как они иногда делают, на нём пишут список тем, имеющихся внутри) и карикатура, сопровождающая рецензию на книгу Кэрри

*Сценарий по рассказам для фильма написали Ирвинг Бречер (Irving Brecher) и Фред Ф. Финклехофф (Fred F. Finklehoffe), режиссёром выступил Винсент Минелли (Vincente Minnelli). Он познакомился с актрисой и певицей Джуди Гарланд на съёмках. Впоследствии Гарланд стала его женой, и через два года у них родилась Лайза (Минелли, будущая легенда Голливуда, обладательница Oscar, Grammy, Tony, Golden Globe).

**В период с 1929 по 1941 годы было опубликовано 99 её рассказов в The New Yorker, 9 из которых под псевдонимом Эстер Эвартс (Esther Evarts).

***

Выражаясь современным языком, даже словами этого года, когда очень популярна тема мультивселенной, я завершу текст мыслью, которая меня до этого почему-то не посещала: в одной из Вселенных у меня есть статья, которая опубликована в выпуске журнала The New Yorker, и Дэвид Финчер захотел сделать по ней новый фильм с Оскаром Айзеком в главной роли.