Один из читателей предыдущей статьи про реформу #тайцзицюань высказал занятное наблюдение, что сильное западное влияние было отражено даже в рисунках китайских руководств по боевым искусствам того времени. Мысль - интересная, к сожалению мы не можем проанализировать весь массив руководств той поры. Однако интересные наблюдения можно сделать, полистав несколько известных книг той поры. В основном - одного автора. Представим их нашим читателям. Большинство из них доступны в китайском интернете, что-то было переиздано уже в наше время, когда в нулевых в Китае возник интерес к событиям в Мире Улинь той эпохи.
Однако в изданном для нужда армии руководстве той поры мы видим вполне китайские одежки.
В одной из первой книг по #циньна 1932 года тоже вполне китайские одеяния. Кстати, там используется еще полное название циньнашу (擒拿术 qínnáshù), ибо для той эпохи привычный нам термин означал не искусство захватов, болевых заломов, удушений и растаскивания костей, но вещи гораздо более тривиальные: арестовать или схватить.
В рамках нашего повествования о реформах ушу начала века крайне познавательно предисловие к другой его книге:
Наша страна известна как больная страна. Многие образованные люди элегантны в манерах, слабы телом и миролюбивы. У них нет навыков, требующих ничтожных усилий [в оригинале "нет сил связать курицу" 没有缚鸡的能力 ]. Но однажды столкнувшись с насилием, трудно защищаться голыми руками. Не слишком ли это далеко от долга каждого в Республике служить солдатом, чтобы противостоять иностранной агрессии?
По этой причине, для осуществления стратегии обучения масс, г-н Чжу специально написал книгу "Руководство по кулачному искусству"...
Подводя итоги, можно сказать, что в те годы и иллюстрации могли быть какие угодно, или их вообще могло не быть - практики навроде Чжу Хуншоу скорее всего прекрасно понимали бесполезность занятий по книгам, и что для занятий #ушу в первую очередь нужен опытный и квалифицированный Учитель.
Поэтому нам господин Чжу памятен не по множеству изданных им книг, а по работе над составлением знаменитого "Китайского большого словаря ушу" (中国武术大典), во многом благодаря которому нам удается нащупать первые ниточки для дальнейших исследований по истории и практике китайских боевых искусств...
На сегодня - все. Всем -хороших тренировок!
Дм. Моисеев