Туристы, приезжающие в страну, это всегда хорошо для ее экономики. Но что насчёт социальных отношений? Порой я становлюсь свидетельницей такого, от чего волосы дыбом встают. Сегодня я решила вам рассказать об одной из таких ситуаций, которая произошла на этой недели.
Когда вы приезжаете в другую страну, где государственный язык не русский, вы сильно надеетесь на то, что все жители будут понимать вас? Но вот видимо наша сегодняшняя героиня не подумала об очевидных фактах.
Смотря в свое открытое окно, я стала невольным свидетелем следующей ситуации: женщина средних лет заходила в автобус. Все бы ничего, но только она сразу же спросила водителя: “Мы доедем до рынка?”. Турок естественно вопроса не понял, поэтому женщина переспросила, но уже в более грубом и пренебрежительном тоне. Так и не получив ответ она вышла со словами: “Ну тупыыые!”.
Слова “рынок” в турецком нет. Есть только “пазар”, что как раз таки и переводиться как “рынок”. Запомнить слово, как вы видите, не так уж и сложно. А если вы не уверены в точности маршрута автобуса или маршрутки, то достаточно будет просто назвать конечный пункт на турецком. В ответ вам кивнут или покачают головой.
Сталкиваюсь с похожими ситуациями я почти каждый день, поэтому такая идея для статьи у меня и назрела.
А что вы думаете об этой ситуации?
Если вам понравилась эта статья, подпишитесь на мой канал и будьте в курсе самых интересных фактов о Турции.
Читайте также наши статьи:
1. Как на самом деле живут турецкие женщины
2. Реальная жизнь в Турции совсем не сказка, а знаете почему? | Часть 1
Не забудьте поставить Лайк и подписаться на наш канал!
Уважаемые читатели нашего канала, поддержите нас с лайками, комментариями, репостами в своих страницах, пожалуйста. Спасибо что читаете нас!
#турция #жизньвтурции #стамбул #анталья #аланья