Фразовые глаголы используются когда и где угодно, но сегодня мы поговорим о тех, которые пригодятся вам, если вы отправитесь за границу в отпуск или в командировку.
To set off
Это выражение переводится как «отправляться в путь».
So Red Riding Hood set off with her basket of food through the woods. — Итак, Красная Шапочка отправилась со своей корзинкой через лес.
According to the plot of the film, five friends reunite to set off for a dangerous region and end the drug barons. — По сюжету фильма пятеро друзей объединяются, чтобы отправиться в опасный регион и покончить с наркобаронами.
Обратите внимание: у to set off несколько значений — «выделять», «запускать», «оттенять», «противопоставлять», «размечать», «украшать», «откладывать» и др. Здесь мы упоминаем только то, что относится непосредственно к теме поездок.
To see off
Загадочное «развидеть» переводим как «провожать». Часто используется, когда речь об уезжающем куда-то.
My parents always see me off when I leave for university. — Мои родители всегда провожают меня, когда я уезжаю в университет.
He never met or saw off anyone at the airport or railway station. — Он никогда никого не встречал и не провожал в аэропорту или на железнодорожном вокзале.
To get on
В контексте нашей темы переведём это выражение как «садиться (на/в транспортное средство)».
Just get on a boat and sail away. — Просто садись в лодку и уплывай.
Get on the train, it's about to leave! — Садись на поезд, он вот-вот отправится!
Кстати, to be about to — это «вот-вот».
Обратите внимание: у to get on несколько значений — «ладить», «продолжать», «надевать», «преуспевать», «делать успехи», «стареть» и др. Но мы ограничимся «транспортным» мыслом.
To get off
Несложно догадаться, что это фразовый глагол означает «выходить (из транспорта)».
Excuse me, are you getting off at the next stop? — Извините, вы выходите на следующей остановке?
To get off, tell the driver when you reach your destination and he will stop. — Чтобы выйти, сообщите водителю, когда вы достигнете пункта назначения, и он остановится.
Обратите внимание: to get off также может переводиться как «слезать», «отделываться», «откалывать», «спасаться» и др.
To hop on
Это выражение переводится как «запрыгивать, заскакивать». Так часто говорят о посадке в транспорт. То есть примерно то же, что и «сесть», поэтому на русский можно переводить именно так. Хотя во многих контекстах эта процедура не лишена нотки экстрима.
Let's hop on the bus, my legs are tired. — Давай сядем в автобус, у меня устали ноги.
Hop on the train! — Запрыгивай в поезд!
To hop off
Вряд ли вы удивитесь, но этот фразовый глагол означает «высаживаться».
This is the place. Time to hop off! — Мы на месте. Пора выходить!
I took four different buses on the way here, hopping on and off all the way. — По дороге сюда я сменил четыре автобуса, прыгая с одного на другой.
Кстати, во многих странах есть двухэтажные автобусы по системе «hop-on — hop-off»: покупаете билет и в течение определённого времени (например, 24 часа) можете сколько угодно раз садиться и выходить на любой остановке маршрута. То есть как раз «запрыгнул — выпрыгнул».
To check in
Это выражение переводится как «регистрироваться». Например, при заселении в отеле.
Let's check in at the hotel and then have dinner. — Давай зарегистрируемся в отеле, а потом поужинаем.
You cannot check in after midnight. — Вы не можете зарегистрироваться после полуночи.
Обратите внимание: to check in также может переводиться как «проверять», «сдавать под расписку», «записывать», «записываться».
To check out
Этот фразовый глагол означает «выселяться из гостиницы, освобождать номер».
Do I have to check out now? — Мне нужно выехать прямо сейчас?
Hurry up, we need to check out. — Поторапливайся, нам нужно выселяться из отеля.
Кстати, to hurry up — это «торопиться».
Обратите внимание: у to check out также есть значения «проверять», «сверять», «отстроиться», «уходить в отставку» и др.
Эта статья написана на основе видеоурока [https://puzzle-english.com/exercise/top-10-travel] на Puzzle English. На нашей онлайн-платформе около 900 обучающих видеороликов на различные темы: произношение, времена глаголов, фразы и выражения, синтаксис, модальные глаголы, применение английского и др. Кроме этого, на сайте есть подкасты, книги, игры, отрывки из фильмов и сериалов — много всего, чтобы изучение английского было не только эффективном, но и интересным.
Акция
Выучить английский вам помогут преподаватели Puzzle English. Занятия на платформе проходят по современной методике «Перевёрнутый класс», совмещающей самостоятельное обучение и занятия с преподавателем. Подробнее об этом можно прочитать здесь.
Сейчас на Puzzle English акция: вы можете вернуть до 30% от суммы, которую потратите на обучение. Переходите по ссылке и записывайтесь на вводный урок.