Здравствуйте, уважаемые читатели моего канала!
Продолжаю разговор о водевиле "Мадемуазель Нитуш" Флоримона Эрве. Начало смотрите:
Цветной французский фильм "Мадемуазель Нитуш" 1954 года со 100%- прелестным Фернанделем я бы посоветовала посмотреть всем любителям музыки. Начинается фильм с чудесной увертюры на титрах. Песенки "Флоридор-Селестен", "Принцесса и оловянный солдатик" композитор Виктор Лебедев повторил в "Небесных ласточках", и услышать, как они звучат у Флоримона Эрве, мне думается, это - интересно.
И актерской игрой великого французского комика насладиться стоит. Сцена разговора Селестена с Флоридором в зеркале - пример отличного актерского мастерства, и очень смешно.
Понятно, фильм сделан специально под Фернанделя. Остальные персонажи служат фоном для его премьерской игры.
Французский-итальянский театр масок без серьёзной психологической составляющей представлен в полной мере. Шлепки, удары, падения, цирковые трюки, это Вам не русский психологический театр с его проработкой характеров. Иначе бы Виктор Лебедев не положил бы в музыке отдельную красочку к характеру образа начальницы пансиона об упущенных возможностях. Во французском водевиле это бы и в голову не пришло.
В связи с тем, что режиссер Ив Аллегре всецело был увлечен идеей максимально полно представить комедийные возможности Фернанделя, второй по значимости персонаж - благородная девица Дениза де Флавиньи , которая страстно мечтает выступить на сцене музыкального театра, не получает даже полноценного эпизода триумфа своего выступления. В бесконечных трюках и падениях Фернанделя, само выступление Денизы в театре и сама премьера, которая была важна для Флоридора, проходят как-то незамеченными и, соответственно, внимание к музыке Эрве уменьшилось тоже, а жаль. Музыкальные фрагменты, включенные в фильм с музыкой Флоримона Эрве - чудесные. Очень смешной эпизод выступления балета, когда Флоридор, стоя за дирижерским пультом просит балет танцевать в два раза медленнее. Сцены в театре - прекрасные, но только их несравненно мало, в отличие от буффонады в казарме.
Вообщем, сравнить есть с чем, и "Небесные ласточки" Виктора Лебедева достойный ответ французскому опусу "Мадемуазель Нитуш" господина Флоримона Эрве. В нашем фильме и музыки больше, и характеры персонажей представлены интереснее, и действие по всему пространству фильма более органично.
Во французском-итальянском фильме замечен будущий первый комик Франции Луи де Фюнес в малюсеньком эпизодике. Наблюдается явная передача короны Короля Комедии от Фернанделя к Луи де Фюнесу.
Старые фильмы интересны всегда советским дубляжом. Актеры старой советской школы, зачастую делали роли зарубежным актерам. В этом фильме Фернанделя озвучивает актёр, педагог, один из создателей телепрограммы «Голубой огонёк», заслуженный артист РСФСР Алексей Леонидович Полевой. В фильме "Карнавальная ночь" - маленькая роль фокусника. Народный артист РСФСР Сергей Александрович Мартинсон, озвучивавший темпераментного майора, украсил своим голосом роль актера Жана Дебюкура.
Известен факт признательности актеру Народному артисту, мастеру дубляжа Владимиру Владимировичу Кенигсону француза Луи де Фюнеса за озвучание инспектора Жюва в фильме "Фантомас". Говорят, большой любитель выращивать редкие цветы, Луи де Фюнес подарил нашему Народному артисту, в знак глубокого уважения, очень редкую розу.
Ссылка на фильм "Мадемуазель Нитуш", 1954 г.
Подписывайтесь, ставьте лайки, комментируйте!
Я буду знать, что Вам интересно!!