Только что вернулся с курорта в Турции. Состав в гостинице очень даже многонациональный, не по-турецки. 30% турок, 40%. русских, 20% немцев, 5% британцев и примерно столько же словаков (как ни странно). В 40% русских входит примерно 15% малороссов. Но их тяжело отличить, так как говорят они по-русски. И без акцента. И ведут себя тихо. В основном женщины с детьми. Мужчины, видимо, на войне или на заработках. Или прячутся от войны. Все с детьми. Все дети общаются друг с другом на одном понятном им детском языке. Причём, это не язык жестов! Они говорят друг с другом. И понимают! Мой сын сдружился с английским мальчиком. Бегают и играют в салки, бесятся как все мальчишки. Дочь постоянно тусуется с турчанкой из службы гостиницы, отвечающей за развлечение. Иногда они пользуются онлайн переводчиком. Но, как правило, понимают друг друга без слов. Так же она подружилась с украинской девчонкой. Они вообще без проблем. А мы, как родители, чувствуем друг к другу какую-то напряжённость. Просто к