Легендарная советская комедия о приключениях пилота Мимино добралась до кинотеатров в 1977 году и заняла особое место в кинематографе. Режиссер Георгий Данелия изначально задумывал фильм под названием «Ничего особенного», но в итоге на экраны вышла одна из лучших трагикомедий 20 века. Главным героем должен был стать летчик, который играл на трубе, писал стихи и работал на «кукурузнике»: режиссеру даже удалось убедить киностудию «Мосфильм» профинансировать проект, но затем он основательно переосмыслил своего персонажа. На это повлиял случайный разговор со сценаристом Рустамом Ибрагимбековым — тот признался, что уже обсуждал подобную идею с Резо Габриадзе, но в потенциальном сюжете главным героем был грузинский пилот, который посадил собственный воздушный транспорт на цепь и жил, озираясь на лайнеры в небе.
Разговор произвел огромное впечатление на Данелию: после долгих размышлений он предложил Габриадзе снять фильм по его сценарию. Создание нового фильма проходило впечатляющими темпами, его сюжетные акценты иногда менялись в самый неожиданный момент. Кроме того, режиссер захотел переименовать свой проект. Он обратился в «Мосфильм» и сообщил, что его лента будет носить название «Мимино» — в переводе с грузинского это означает «ястреб». Чиновники не оценили идею Данелии, но председатель комиссии дал зеленый свет под предлогом, что лучше фильм выйдет на ММКФ под таким названием, чем если его представят, как «Ничего особенного».
В главной роли Данелия с самого начала видел только Вахтанга Кикабидзе, а вот Фрунзик Мкртчян попал в проект по воле случая: изначально его роль планировали отдать Евгению Леонову. Знаменитый артист задерживался на гастролях, поэтому ему пришлось уступить своего героя.
Данелия также был готов к экспериментам: он планировал поставить несколько музыкальных номеров — неизвестно, как они отразились бы на атмосфере грустной комедии, но исполнитель роли Мимино Вахтанг Кикабидзе настоял, чтобы их убрали. Актер был уверен, что его персонаж никогда не стал бы петь в кадре. При этом одну песню кинозвезде все же пришлось исполнить — знаменитая «Чито-гврито» была записана в исполнении актера уже за кадром ленты.
На съемках также произошла трогательная история: режиссер долгое время искал питомца для главного героя. Данелия представлял себе, что любимая собака Мимино должна выглядеть, как дворняжка, поэтому он не раз посещал приюты. Однако он встретил идеально подходящего пса на дороге совершенно случайно. Как оказалось, у собаки никогда не было хозяев — ее дружелюбие покорило одного из директоров проекта, после съемок он забрал ее с собой в столицу.
Иногда съемочной группе приходилось проявлять смекалку: во время работы над грузинскими эпизодами команда пользовалась помощью местного летчика – ему платили дефицитным в селах Омало и Шинако керосином. Так была снята сцена с перевезенной по воздуху коровой. Кроме того, в одной из сцен можно было заметить камео самого Данелии — режиссер появился в образе пилота.
После съемок «Мимино» ожидала громкая премьера на Московском международном кинофестивале. Поэтому уже после первых тестовых смотров фильм столкнулся с жесткой цензурой. Так, из картину пришлось вырезать восемь эпизодов — в том числе фантастический по мнению цензоров прыжок героя из самолета с порванными штанами и разговор Мимино с товарищем из Тель-Авива. Эпизод не был провокационным, но в тот период СССР едва успели порвать отношения с Израилем.
Несмотря на препятствия, «Мимино» ждал успех не только на фестивале, но и в широком прокате. Фильм заручился поддержкой зрителей и прессы и отправился покорять итальянский кинофестиваль — и получил награду «Золотой Лачено». Однако настоящий успех фильма показывают вовсе не призы, а народная любовь: «Мимино» не только до сих пор выходит в повторные прокаты, но и давно разошелся на цитаты.