Привет! Сегодня поговорим о фразах в английском языке, которые will come in handy, если вы захотите с кем-нибудь поделиться о своих финансовых трудностях. 1. To live on a shoe string- это идиома означает, что ваш бюджет очень ограничен, вы на мели. Пример: We were living on a shoestring for a while after our baby was born, but, luckily, I got a promotion, and our situation has improved a bit. ( Мы жили какое-то время на мели после рождения ребенка, но, к счастью, я получил повышение и ситуация улучшилась) 2. To scrape by-сводить концы с концами, зарабатывать деньги только на самое необходимое. Пример: Even with both of us working, we earn just enough to scrape by. ( Даже учитывая,что мы оба работаем, мы зарабатываем только на то,чтобы сводить концы с концами) 3. To be broke/ to be stint - быть на мели Пример: I am so sorry, I can't afford it, I am broke/ I am stint Изивините, я не могу себе это позволить, я на мели. 4. To make ends meet-сводить концы с концами Пример: To make ends