Здравствуйте, уважаемые читатели! На связи снова English Cats!
Сегодня мы продолжаем писать про фразовые глаголы, ведь эта одна из сложнейших тем, с которой сталкиваются люди, изучающие английских язык. Сразу хочется напомнить, что значение фразового глагола порой никак не связано с переводом самого глагола, поэтому нужно быть более внимательным и просто запомнить их. Кроме того, иногда значение фразового глагола зависит даже от региона, где он используется.
Ранее мы уже разбирали фразовые глаголы с get (часть 1 и часть 2), а в этой статье мы решили написать про популярные фразовые глаголы со словом "go". Давайте не будем терять времени и начнем знакомство с новичками!
Go away
Данный фразовый глагол имеет следующие переводы:
1) Покидать место, уходить, уезжать:
- You should go away from here as soon as possible. – Тебе следует уехать отсюда как можно скорее.
2) Исчезать, удалять:
- Just take this pill and your headache will go away. – Просто прими эту таблетку и головная боль уйдет.
Go back
Несложно догадаться, что данный фразовый глагол переводится как "возвращаться", то есть дословно "идти назад":
- I will never go back to this house. – Я больше никогда не вернусь в этот дом.
Go up
Фразовый глагол "go up" переводится как "возрастать", "повышаться", "увеличиваться":
- The petrol price goes up every month. – Цена на бензин увеличивается каждый месяц.
Go down
По аналогии с go up, go down будет переводиться как "снижаться" или "уменьшаться":
- In 2020 car sales went down to 76 million. – В 2020 году продажи автомобилей снизились до 76 миллионов.
Go over
Фразовый глагол "go over" можно перевести как "просмотреть", "пробежаться глазами":
- Please go over your test answers before giving it to me. – Пожалуйста, просмотрите свои ответы на тест, прежде чем отдать его мне.
Go for
Go for можно перевести как "касаться" или "относиться". Обычно используется в каких-либо публичных заявлениях или приказах:
- These rules go for every civilian. – Эти правила касаются каждого гражданина.
Go through
Этот фразовый глагол можно перевести несколькими способами:
1) Дословно его можно перевести как "пройти через что-либо". Чаще всего подразумеваются какие-то жизненные трудности или испытания:
- I went through hell to be here with you! – Я прошел через ад, чтобы быть тут с тобой!
2) Второй вариант перевода – "тщательно изучить":
- My lawyer went through this lawsuit and said that you are not guilty. – Мой юрист тщательно изучил этот иск и сказал, что вы невиновны.
Go after
Go after имеет значение "преследовать". При этом не важно, что вы будете преследовать – цель или объект. Есть еще несколько подходящих переводов: "пытаться достичь чего-то", "следовать за чем-то или кем-то":
- My sister always goes after her goals, for this reason she is very successful. – Моя сестра всегда преследует свои цели, по этой причине она очень успешна.
Go along with
Go along with имеет несколько значений:
1) Соглашаться:
- James said it’s better to go along with it! – Джеймс сказал, что лучше с этим согласиться!
2) Присоединяться, соглашаться участвовать в чем-то:
- Please call me if you decide to go camping. I would like to go along with you. – Пожалуйста, позвони мне, если ты решишь пойти в поход с палатками. Я хотел бы к тебе присоединиться.
Go on
Данный фразовый глагол очень популярен и используется в значении "продолжать":
- Please go on telling us your funny story. – Пожалуйста, продолжай рассказывать нам свою забавную историю.
Мы надеемся, что теперь ваша речь будет богаче, и вы не испугаетесь при встрече с данными фразовыми глаголами! А нам, в свою очередь, все же интересно, какие фразовые глаголы с go чаще всего встречаете и используете вы? Поэтому обязательно делитесь своим опытом в этом вопросе в комментариях!
А на этом у нас все! Не забывайте ставить лайки и обязательно подписываться на канал! Don't give up and go on improving your English skills!
Также советуем изучить наши другие материалы:
#english cats #englishvocabulary #englishlanguage #английскийязыкизучение