Найти тему

"Чип и Дейл". Как зовут известных бурундуков в немецкой версии?

121 прочитал

У Чипа и Дейла в немецкой версии оказалась очень насыщенная жизнь. Они успели пару раз поменять имена (и даже пол). Впервые в немецком комиксе они появились в 1952 году под именами «Ahörnchen» (Ахёрнхен) и «Beehörnchen» (Бехёрнхен).

Фото: https://pictures.abebooks.com/inventory/15682870181.jpg
Фото: https://pictures.abebooks.com/inventory/15682870181.jpg

Читателю они были представлены следующим образом:

Es waren einmal zwei amerikanische Backenhörnchen. Ein Männchen, das hieß Ahörnchen, und ein Weibchen, das hieß Beehörnchen (Micky Maus Sonderheft 5, 1952)
Жили-были два американских бурундука. Мальчик, которого звали Ahörnchen, и девочка, которую звали Beehörnchen.

До начала 1957 года Be(e)hörnchen, чье имя сократили на одну Е, оставался самкой, а потом из него сделали брата второго бурундука. Почему была такая путаница? Просто в США Дейл - это и мужское, и женское имя. А так как бурундуки рисовались без одежды, понять их пол было сложно. Иногда появлялись и другие варианты написания имен, например, на обложке видеокассеты из 80-х можно найти вариант «A-Hörnchen und B-Hörnchen».

В 1991 году по немецкому телевидению начали показывать мультсериал «Чип и Дейл спешат на помощь" (нем. Chip und Chap – Die Ritter des Rechts). Здесь бурундуков переименовали в Чипа и Чепа.

Фото: https://bilder.fernsehserien.de/sendung/hr2/chip-und-chap_590441.png
Фото: https://bilder.fernsehserien.de/sendung/hr2/chip-und-chap_590441.png

И даже в новой озвучке старых мультфильмов (а бурундуки появлялись в мультфильмах Диснея еще с 1943 года) они получили эти имена. С тех пор в комиксах можно встретить оба имени. «Классических» бурундуков без одежды все еще зовут Ахёрнхен и Бехёрнхен. А в комиксах, основанных на мультсериале, бурундуков называют Чип и Чеп.

Кстати, у привычных нам Чипа и Дейла во многих странах свои имена.

Так в Нидерландах их зовут Knabbel en Babbel, во Франции – Tic et Tac, в Испании – Chip y Chop, в Италии – Cip e Ciop, в странах бывшей Югославии – Cik i Cak, на Ближнем Востоке – Sanjub wa Sanjoob, в Швеции – Piff och Puff, в Бразилии – Tico e Teco, а в Норвегии – Snipp og Snapp.

Кстати смотрели новый фильм про Чипа и Дейла этого года? Как вам?