Найти тему
Не раз очарованный странник

Почему бабочек называют "бабочками"

Интересно иногда задуматься над произношением слов, которые мы часто используем, но не знаем точно, откуда оно произошло. Об этимологии слово "бабочка" я задумался впервые, как ни странно в английском языке. Впрочем, ничего странного тут нет, у меня специальность – английская филология. По крайней мере, так в дипломе написано. Но это не точно 🤣

В английском языке бабочка – "butterfly". "Butter" (как и во многих германских языках) означает "масло" (бутерброд – масло и хлеб). А слово "fly" – муха, если это существительное. Получается, "масляная муха".

И вот попробуй тут пойми, что имели в виду англосаксы? 🤷‍♂️ Благо, одним из приобретённых мной в институте полезных навыков было умение пользоваться словарями. В том числе и этимологическим. Заглянул.

Оказывается, согласно братьям Гримм, которые, к слову были не просто сказочниками, а филологами занимающиеся в том числе этимологией немецкой лексики, у германских племён (а англы и саксы – германские племена) существовало поверие, что ведьмы превращаются в бабочек, чтобы красть масло, которые нерадивые крестьяне забывали накрыть чем-нибудь.

-2

Но! В заголовке я обещал сказать, почему в русском языке этих насекомых называют бабочками. А раз обещал – выполняю :)

Удивительно, но и в русском языке это слово уходит корнями в легенду. На что похоже слово "бабочка"? Правильно, на "бабушка". Но согласитесь, что бабушки (по крайней мере, их подавляющее большинство) не похожи на бабочек.

-3

Дело в том, что у древних славян было поверье, что в бабочках обитают души умерших членов семьи женского рода. Предки верили, что, появление бабочки после смерти кого-то из женщин, означало, что умершая родственница вернулась проведать близких. И говорили, что-то вроде: "О, смотри, бабушка прилетела".

Если бабушка вела себя при жизни плохо, её ловили сачком и пришпиливали булавкой к картонке со словами: "Ну, уж нет! Умерла – так умерла!" Шучу, конечно 😉

Это моя бабушка – по глазам узнал
Это моя бабушка – по глазам узнал

Слово закрепилось в языке и видоизменилось. Хотя, вполне может быть, что именно "бабочка" сохранила старую форму, а изменилось слово "бабушка". Этимологический словарь молчит по этому поводу, а у меня специальность не позволяет сказать точнее, я не русист 🤷‍♂️