Hana wa sakuragi, hito wa bushi (花は桜木人は武士), буквально переводится как "Величайший цветок - цветок сакуры; величайший человек - воин". В гораздо более древние времена цветок японской вишни (сакура) считался главным среди цветов, благодаря своей способности кратко, но безумно красиво, выражать себя. Так и самурай должен быть первым среди мужчин. Это было сказано не как элемент гордости, а как напоминание воину о том, что служение слабым и уязвимым - это первая и главная обязанность сильных мира сего. Тогда и только тогда о самурае можно сказать, что его жизнь была блестящей. Эта идея отражена в иероглифе "бу" или "воин". Если вы посмотрите на рисунок ниже, то увидите высокого, сильного человека, обхватившего рукой более мелкого и слабого. Присутствует копье, которое воткнуто в землю и сломано. Это означает, что, когда сильные мира сего думают о защите слабых, нет необходимости в конфликтах. Это учение пришло из глубокой древности и является частью концепции "плавающего мира", согласно