Найти тему
Анна

94. Юрий Шатунов "Я верю"

Фото из открытых, бесплатных источников.
Фото из открытых, бесплатных источников.

Привет!

Перевела еще одну песню
Юрия Шатунова "Я верю" на испанский.
Перевод ложится на музыку.

Куплет первый

Меня давно не ждешь за этой дверью
No me esperas hace muchos días

И не встречает в окнах огонек
En tu ventana la luz no veo yo

Лишь только ночь своею серой тенью
La noche gris, los ojos tristes míos

Напомнит, как я одинок
Expresan que tu amor murió

Лишь только ночь своею серой тенью
La noche gris, los ojos tristes míos

Напомнит, как я одинок
Expresan que tu amor murió

Коллаж из фото из открытых источников, бесплатных.
Коллаж из фото из открытых источников, бесплатных.

Куплет второй

Зачем молчать, зачем тревожить душу
¿
Por qué te callas, por qué me haces daño?

Не отвечать на письма и звонки
No me contestas a mis cartas ya

Я верил в то, что нужен, я же нужен
Quiero creer que yo no me engañe

Ведь были так с тобой близки
Pensando que tú volverás

Я верил в то, что нужен, я же нужен
Quiero creer que yo no me engañe

Ведь были так с тобой близки
Pensando que tú volverás

Фото из открытых источников, бесплатных.
Фото из открытых источников, бесплатных.

Куплет третий

А я иду, и осень листья кружит
Paseo por el bosque e imagino

И по щекам мне веет холодок
Que te acercas y estoy feliz

Я знаю, ждешь, я знаю, что я нужен
Como un viento vuele yo camino

И вовсе я не одинок
Te esperaré esta noche gris.

Я знаю, ждешь, я знаю, что я нужен
Como un viento vuele yo camino

И вовсе я не одинок
Te esperaré esta noche gris.

Коллаж из фото из открытых, бесплатных источников.
Коллаж из фото из открытых, бесплатных источников.

Спасибо за внимание!