Удивительное дело, увидела в Казахстане таблички на латинской графике. Но ведь у них же кириллица. Узнала с опозданием, что казахская письменность сейчас находится в стадии активных изменений. И с этим связано несколько забавных моментов и весьма туманные перспективы. Первый раз я была в Казахстане 10 лет назад. Я тогда ничего не знала о казахской письменности. Была приятно удивлена, увидев кириллицу. Почувствовала себя ближе к дому. В этот раз я заметила, что в Астане не все уличные таблички написаны кириллицей. Оказалось, что с 2017-го года Казахстан переходит на латинскую графику. А это не так-то просто. Что было до кириллицы Почитав историю казахской письменности, я поняла, что условно можно выделить такие периоды развития письменности: И настоящим этапом можно назвать процесс перехода на латиницу с 2017 года. Переход на новую письменность и казусы Ожидаемо, что придумать новый алфавит – трудная задача. Особенно для языка с набором непростых звуков в арсенале. Наверное, поэтому с
Саебиз и Сиськин. Как Казахстан переходит на новую письменность
29 июля 202229 июл 2022
9858
1 мин