«What’s up» – очень часто используемая фраза, которая ставит в ступор практически каждого вновь прибывшего в Штаты иностранца. В переводе на русский звучит, как: 👉«Что нового?», «Как жизнь?», «Как ты?», «Что новенького?». Чтобы правильно ответить на это замысловатое звукосочетание, следует отталкиваться от ситуации. В большинстве случаев what’s up употребляется банально в виде приветствия. Не надо отвечать на это словами «Good» или «I’m fine, thank you. What about you?». 🗣Оптимальным ответом будет «Not much» (ничего особенного), «Nothing much», «Nothing, just hanging out/chilling» или «Hey there». Часто фразу what’s up произносят просто, чтобы не пройти мимо молча. - Hey, what’s up dude? - Nothing, same shit - Как жизнь, чувак? - Ничего особенного, все то же самое Также what’s up может означать «В чем дело?» или «Что случилось?». – Hey, I need your help – Sure, what’s up? - Здарова, нужна твоя помощь - Конечно, в чем дело? Или - Yo, where is that Russian guy? - I’m here. What’s up? -
«WHAT’S UP» - О ЧЕМ ФРАЗА И КАК ОТВЕЧАТЬ❓
28 июля 202228 июл 2022
213
1 мин