Найти тему
ТАСС

Минкультуры предложило расширить возможности переводчиков по защите интеллектуальных прав

В пресс-службе уточнили, что в настоящее время в системе правового регулирования допускается отказ суда в защите авторских прав переводчиков и авторов-составителей

МОСКВА, 27 июля. /ТАСС/. Министерство культуры Российской Федерации разработало законопроект, согласно которому переводчики и авторы-составители могут защищать свои интеллектуальные права независимо от того, соблюдены ли права авторов произведений, использованных для их создания, или нет. Об этом в среду сообщила пресс-служба ведомства.

"Проект настоящего федерального закона подготовлен с целью уточнения основных положений по защите интеллектуальных прав авторов производных и составных произведений. Суть изменений состоит в том, чтобы наделить правом автора производного или составного произведения принимать меры по защите своих интеллектуальных прав вне зависимости от того, соблюдены ли права авторов произведений, использованных для их создания, или нет", - говорится в сообщении.

В пресс-службе уточнили, что в настоящее время в системе правового регулирования допускается отказ суда в защите авторских прав переводчиков и авторов-составителей. При этом в законе предлагается сохранить правило, которое гласит, что "автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения".

"Таким образом, автор производного или составного произведения сможет защищать свои исключительные и личные неимущественные права с момента создания произведения, но использоваться такое произведение может только с согласия авторов использованных произведений на переработку их произведения или на включение его в составное произведение", - заключили в Минкультуры РФ.