В наши дни обучение китайскому языку немыслимо без пиньиня. Благодаря ему мы легко можем узнать и запомнить чтение незнакомых иероглифов. Китайские дети, приступая к изучению иероглифов, используют пиньинь. После основания Китайской Народной Республики правительство было вынуждено решать проблему безграмотности: более 85% населения Китая не умело читать и писать. Нужна была простая система, которая могла бы помочь сравнительно легко овладеть иероглифической письменностью. Переход с иероглифической письменности на фонетическую исключался: помимо того, что в стране существует несколько крупных диалектов, носители которых не понимают друг друга и могут общаться только с помощью иероглифов, в китайском языке много омофонов, то есть слов, звучащих одинаково, но имеющих разное иероглифическое написание и значение. Для решения этой амбициозной задачи, в октябре 1955 года Центральный комитет КПК организовал совещание, на которое был приглашен Чжоу Югуан 周有光 (1906-2017, настоящее имя Чжо