Найти в Дзене
Наталья Баева

Такие разные "Мушкетёры"

Одна и та же книга, проиллюстрированная разными художниками, может заиграть совершенно неожиданными гранями!

"Три мушкетёра" - роман, который читают и иллюстрируют уже почти сто восемьдесят лет. Десятки художников пробовали свои силы - удалось единицам: здесь мало просто "уметь рисовать"!

Почему? Чем эта книга такая особенная? Не только тем, что она вмещает едва ли не все известные человеческие типы и характеры, но и тем, что здесь нельзя ошибиться в "матчасти". Оружие и книги, посуда и переплёты окон, пряжки на ботфортах и обои на стенах, ничуть не похожие на то, что теперь называем обоями мы... Даже подвески, вокруг которых закрутилась интрига - что это за бирюльки, которые могли носить как женщины, так и мужчины?

Конечно, далеко не все художники давали себе труд разбираться в тонкостях. Первые иллюстраторы были, похоже, просто добросовестными ремесленниками. Перед нами самые ранние иллюстрации - это издание 1846 года:

Роман переиздан с теми, ранними иллюстрациями, к сожалению, без имён художников.
Роман переиздан с теми, ранними иллюстрациями, к сожалению, без имён художников.

А это иллюстрация из русского издания 1861 года. Художник Р. Щигленн.
А это иллюстрация из русского издания 1861 года. Художник Р. Щигленн.

Жан-Адольф Босе, 1852 год.
Жан-Адольф Босе, 1852 год.

Автора этого шедевра выяснить не удалось, но это точно из прижизненного издания. Атос в Амьенском погребе. Подробности - вплоть до галлюцинации!

Но обычно Атос выглядел вот так: безупречно и загадочно.

-6

Казалось, за полвека все желающие книгу уже проиллюстрировали, и ничего принципиально нового никто уже не нарисует? Но чудо произошло, и у этого чуда конкретное имя: Морис Лелуар. Художник, который не только стал создателем "мушкетёрского канона", но и остаётся образцом и эталоном вот уже почти полтора века.

Из его двухсот пятидесяти иллюстраций к "Мушкетёрам" просто невозможно выбрать какую-то одну... Пусть будет вот эта: женщина, от которой надо бежать в чём придётся!

-7

(Рассказ про Лелуара здесь:

Казалось, если не превзойти - стоит ли браться? Но художники - народ такой... профессиональное самолюбие - их двигатель. Раз уж нельзя "историчнее-психологичнее", так почему бы не пойти другим путём? Превратить роман в диафильм, например? Сделать иллюстрации для детского издания? А если нарисовать его как эпос?

Либико Марайа - иллюстратор-сказочник. И в его "Мушкетёрах" есть что-то от сказки.
Либико Марайа - иллюстратор-сказочник. И в его "Мушкетёрах" есть что-то от сказки.
Икар Луи - что-то похожее на сцены из спектакля.
Икар Луи - что-то похожее на сцены из спектакля.
Пикассо! Раз написано, что это - мушкетёр, постараемся поверить.
Пикассо! Раз написано, что это - мушкетёр, постараемся поверить.
Генрих Вальк. Рисунок из серии "Герои любимых книг".
Генрих Вальк. Рисунок из серии "Герои любимых книг".
Иван Кусков. Те самые картинки, которые мы помним с детства.
Иван Кусков. Те самые картинки, которые мы помним с детства.

(Рассказ о Кускове здесь:

Е. Савельев
Е. Савельев

Рисунки Анатолия Иткина милы и обаятельны.

-14

Но призадумаешься: где остановиться, чтобы великий роман не превратить в детский комикс? А ведь такие попытки предпринимаются постоянно.

(Видела в магазине, но пожалела денег на извращение: "Мушкетёры" для детей, в которых вся история заканчивалась возвращением королеве подвесок. Прекрасная Констанция дождалась гасконца, и жили они долго и счастливо. Теперь не вспомнить, какое издание так отличилось? А рисунки были приблизительно вот такими:)

-15

Иллюстрации Дениса Гордеева (огромная серия) получились неравноценными. Одни рисунки отличные, другие же ... странные.

Вот это Фельтон убивает Бекингема. А вы что подумали?

-16
Мид Шеффер (США)
Мид Шеффер (США)
Из современного французского издания
Из современного французского издания

Очень люблю совместный цикл иллюстраций Иванова и Непомнящего: кажется, только этому дуэту удалось сохранить в иллюстрациях ту меру юмора, что есть в тексте:

-19

Художник Валерий Булат создал очень красивую серию. Но считать ли достоинством, или наоборот недостатком то, что персонажи дословно срисованы с актёров? Абсолютно узнаваемые Жерар Баррэ и Милен Демонджо из фильма 1961 года.

Да, пожалуй, это - лучшая экранизация великого романа, но всё же иллюстратору было бы не лишним собственное вИдение?

Нарисовать просто что-то вроде постера фильма - это сойдёт за иллюстрацию? Или всё же нет?

-21

А лёгкость рисунков В. Гальдяева обманчива - здесь не только мастерство, но и способность не подражать никому.

Гальдяев Владимир
Гальдяев Владимир

А в рисунках Айдарова никакого "гламура". Это мир, в котором просто выжить - маловероятно!

Айдаров Ильяс
Айдаров Ильяс

И можно не сомневаться - традиция будет продолжена, к роману Дюма художники будут возвращаться снова и снова.

Ведь это уже традиция - считать высшим пилотажем книжной иллюстрации способность проиллюстрировать "Мушкетёров".