Найти в Дзене

Идиомы в английском языке

Всем привет! Сегодня поговорим про идиомы. Все, изучающие английский язык, слышали про них. Идиомы – это словосочетания, которые имеют другой смысл, нежели входящие в их состав слова. Например: идиома keep smth under smb’s hat переводится дословно как "держать что-то под шляпой", но значение этой идиомы "держать что-либо в секрете". I know that you lied to your parents but I will keep it under my hat. Я знаю, что ты наврала родителям, но я буду держать это в секрете. Идиомы очень часто используются в разговорной англоязычной речи, поэтому знать их надо и для того, чтобы понимать речь, и чтобы звучать естественно, когда говорите вы. Если вы планируете сдавать экзамен, то знать их просто необходимо. Бывает, что можно догадаться о значении идиомы, но зачастую это сложно и нужно просто ее знать, знать ее значение. Поэтому идиомы нужно заучивать наизусть. Например: people person - душа компании (можно предположить значение) play it safe - быть осторожным, не рисковать (можно догадаться) ad

Всем привет!

Сегодня поговорим про идиомы.

Все, изучающие английский язык, слышали про них.

Идиомы – это словосочетания, которые имеют другой смысл, нежели входящие в их состав слова.

Например:

идиома keep smth under smb’s hat переводится дословно как "держать что-то под шляпой", но значение этой идиомы "держать что-либо в секрете".

I know that you lied to your parents but I will keep it under my hat. Я знаю, что ты наврала родителям, но я буду держать это в секрете.

Идиомы очень часто используются в разговорной англоязычной речи, поэтому знать их надо и для того, чтобы понимать речь, и чтобы звучать естественно, когда говорите вы. Если вы планируете сдавать экзамен, то знать их просто необходимо.

Бывает, что можно догадаться о значении идиомы, но зачастую это сложно и нужно просто ее знать, знать ее значение. Поэтому идиомы нужно заучивать наизусть.

Например:

people person - душа компании (можно предположить значение)

play it safe - быть осторожным, не рисковать (можно догадаться)

add insult to pain - ухудшить ситуацию, усугубить положение (можно догадаться)

It’s all water under the bridge! - Что было, то было! Это все в прошлом! (нужно знать значение)

a shot in the dark - предположение, высказанное наугад (нужно знать значение)

Если для вас изучение идиом это интересно и актуально, вы хотите повысить свой уровень языка, звучать на английском более естественно, и облегчить понимание, будь -то фильмы или книги на английском языке, то приглашаю вас в клуб по изучению идиом Idiom Lovers Club.

Мы планируем изучение 2-3 идиом в день 6 дней в неделю, воскресенье - отдыхаем или наверстываем, что не успели выучить.

Самое главное, что мы будем постоянно их повторять в различных заданиях, чтобы обеспечить полное запоминание и держать идиомы в активе. Наука говорит, что со словом/фразой необходимо повзаимодействовать 7 раз, чтобы запомнить.

Также, все идиомы будут доступны в виде карточек на Quizlet.

Идиомы будут подбираться из современных британских пособий, а также из современных фильмов и сериалов.

Подробности смотрите в группе ВК.

-2

#английский #английскийязык #english #englishlanguage #английскиеидиомы #idioms #englishidioms