В комментариях под публикацией о происхождении слова «гордый» встретилось мнение о возможной связи со словом «гора». Мол, гордый со своей высоты глядит на других!
Вроде бы звучит вполне убедительно. Но этимологические исследования приводят к другим результатам.
Итак, русское слово «гордый», как и латинское gurdus «тупой», принято возводить к *gʷr̥dus «малоподвижный, застывший, тяжелый», что может быть производным от *gʷre- «растирать, крошить» → «что-то растёртое, размолотое» (*gwreud[h]-: *gwroud[h]- *gwrud[h]- «ломаный камень, песок»). К этой платформе относятся ещё несколько русских слов!
Например, «грубый». Общеславянская основа *grobъ могла иметь значение «шероховатый, неровный» (мы до сих пор говорим «грубая ткань» или «руки загрубели»). Сравним с другими языками: лит. grumbù, grubaũ, grùpti «притупляться, делаться неровным», лтш. grumbt «покрываться морщинами», лит. grubùs «грубый, нечувствительный, неровный, шероховатый».
Наиболее близко по смыслу к основе *gʷre- слово «груда» — это большая куча чего-либо. Подобные слова в других языках: лтш. graûds «зерно», нов.-в.-н. Grütze «крупа, каша», др.-исл. griót «камни», нем. Grund «почва; дно», диал. Grand «песок».
Первоначальное значение слова «груда» могло быть «нечто размолотое».
Во многих славянских языках основа *grǫda (груда) претерпела семантические изменения: от «нечто размолотое» до «нечто собранное в ком» → «возвышенность». Например, с.-хорв. «груда» — ком, польск. gruda — комок. Поэтому русское слово «грудь» тоже относят к и.-е. платформе *gʷre-.
Кажется, что слово «гора» может быть логичным продолжением этого списка.
К тому же в других языках словом «гора» называют ещё и лес. Сравните: болг. гора «лес» (иногда «гора»), макед. гора «лес», сербохорв. гора — это «гора», (диал.) «лес», а gora — это «побеги, отростки ветвей, стеблей, идущие на корм скоту», словен. gora — это «гора, горный лес», др.-инд. giri — «гора», авест. gairi «гора», лит. giria «лес».
Но значение «лес» — вторичное, первичное — «возвышенность». О. Н. Трубачёв предполагает, что в основу этого корня, скорее всего, положено понятие не о насыпи, а об источнике воды. Например, в др.-инд. giri встречается не только в названиях гор, но и в названиях рек. Исследователи считают, что в древности гору воспринимали как источник воды, жерло, извергающее воду (родники).
Поэтому этимологи видят основания сближать слово «гора» с и.-е. *gʷer-: *gʷor-: *gʷr- «поглощать, извергать». Первичное значение могло быть «горный водосток, горное течение».
То есть слово «гора» исторически может быть родственно словам «жерло», «горло».
А слово «гордый» по происхождению ближе словам «грубый», «груда», «грудь».
Таким образом, первый список слов относится к действию «поглощать, извергать», а второй — к «растирать, крошить».
Кстати, слово «город», которое тоже могут посчитать близким словам «гора» и «груда», возводят к глагольной и.-е. основе *gʰerdʰ- «окружать» (лит. gardas «загон, хлев, стойло», алб. garth, gardhi «ограда»).