Неидеальное Совершенство Ему следовало ожидать чего-то подобного в этой несовершенной стране: столкнуться с несовершенным убийством. Индия в долгоиграющем тренде, которому десять лет назад положил начало "Шантарам". То есть, Рабиндранат Тагор был всегда, но кто его читал, кроме специалистов да горстки ударенных всей головой о "Хинди-Руси-бхай-бхай"? Еще в начале восьмидесятых, Салман Рушди ворвался в мировую литературу с Букером букеров "Детьми полуночи". Но то было открытием скорее для Европы и Америки. В Советском Союзе Рушди с его изысканной прозой не прозвучал сколько-нибудь внятно, а большинство читателей так прямо уверено было, что он пишет стихи (ну те самые, вы понимаете). Мода на "об Индии" среди широких читающих масс началась с "Шантарама" - истории австралийского зека, ставшего своим в бомбейских трущобах. Тогда, в начале десятых, это оказалось триггером интереса к региону в целом. Корея, Китай, Индонезия, Тайвань, Вьетнам, прежде бывшие огромным белым пятном на литературной